时间: 2025-06-11 16:32:16
自从她取以来,这个职位的工作质量有了显著提升。
最后更新时间:2024-08-14 03:49:13
句子:“自从她取以来,这个职位的工作质量有了显著提升。”
时态:句子使用了现在完成时态,表示从过去某个时间点到现在的一个变化或影响。
句型:这是一个陈述句,用于陈述一个事实或情况。
句子描述了一个职位在某个女性接任后,工作质量有了明显的提升。这可能发生在任何组织或公司中,强调了个人对团队或组织的影响。
这个句子可能在以下场景中使用:
可以用不同的句式表达相同的意思:
句子中没有明显的文化或习俗元素,但它反映了组织中个人对工作质量的影响,这在许多文化中都是重要的评价标准。
英文翻译:Since she took over, the quality of work in this position has significantly improved.
日文翻译:彼女が引き継いでから、このポジションの仕事の質は著しく向上しました。
德文翻译:Seit sie übernommen hat, hat sich die Arbeitsqualität in dieser Position deutlich verbessert.
句子可能在讨论工作表现、职位变动或个人贡献的上下文中使用,强调了个人对工作质量的积极影响。
1. 【取以来】 把他们搬取到我这里来。
2. 【工作】 从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用积极~ㄧ开始~ㄧ铲土机正在~; 职业找~ㄧ~没有贵贱之分; 业务;任务~量ㄧ宣传~ㄧ工会~ㄧ科学
3. 【显著】 非常明显显著功绩。
4. 【职位】 官位;官衔; 机关或团体中执行一定职务的位置。
5. 【自从】 介词。表示时间的起点; 跟从自己;自随。
6. 【质量】 事物、产品或工作的优劣程度商品质量|教学质量|建筑质量; 量度物体所含物质多少的物理量。也是物体惯性大小的量度。国际单位制的七个基本量之一。单位是千克。
7. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。