百词典

时间: 2025-05-29 12:02:18

句子

他的壮举撼天动地,成为了后人传颂的佳话。

意思

最后更新时间:2024-08-22 10:19:51

语法结构分析

句子“他的壮举撼天动地,成为了后人传颂的佳话。”是一个陈述句,包含两个分句。

  • 主语:在第一个分句中,“他的壮举”是主语,指代某人的一项伟大行为。
  • 谓语:“撼天动地”是谓语,形容这个壮举非常伟大,影响深远。
  • 宾语:在第二个分句中,“后人传颂的佳话”是宾语,表示这个壮举被后人广泛传颂,成为美谈。
  • 时态:整个句子使用的是一般现在时,强调这个壮举的持续影响力。
  • 语态:句子使用主动语态。

词汇学*

  • 壮举:指伟大的行为或成就,常用于形容非常了不起的事情。
  • 撼天动地:形容影响极大,震撼天地,常用于夸张地描述某事的巨大影响力。
  • 传颂:广泛传播并赞颂,表示被人们口口相传,赞扬不已。
  • 佳话:美好的故事或传说,常指被人们广泛传颂的正面故事。

语境理解

这个句子通常用于描述某人的一项非常伟大的行为,这个行为不仅在当时产生了巨大影响,而且被后人广泛传颂,成为美谈。这种描述常见于历史人物或英雄事迹的叙述中。

语用学分析

这个句子在实际交流中常用于赞扬和纪念某人的伟大行为,表达对其行为的敬佩和尊重。句子的语气是庄重和赞美的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他的伟大行为震撼了天地,被后人广泛传颂。
  • 他的壮举如此伟大,以至于成为了后人传颂的佳话。

文化与*俗

这个句子中蕴含了文化中对英雄和伟大行为的赞美传统。成语“撼天动地”和“传颂佳话”都是文化中常见的表达方式,强调行为的伟大和影响力。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His heroic deed shook heaven and earth, becoming a tale that future generations praise.
  • 日文翻译:彼の偉業は天地を震撼させ、後世に語り継がれる美談となった。
  • 德文翻译:Sein heroisches Werk hat Himmel und Erde erschüttert und ist zu einer Geschichte geworden, die zukünftige Generationen preisen.

翻译解读

  • 重点单词
    • heroic deed (英) / 偉業 (日) / heroisches Werk (德):指伟大的行为。
    • shook heaven and earth (英) / 天地を震撼させる (日) / Himmel und Erde erschüttert (德):形容影响极大。
    • future generations praise (英) / 後世に語り継がれる (日) / zukünftige Generationen preisen (德):表示被后人传颂。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述历史人物或英雄事迹的文本中,强调行为的伟大和持久的影响力。在不同的文化和社会背景中,类似的表达方式可能有所不同,但核心意义是相似的,即对伟大行为的赞美和纪念。

相关成语

1. 【撼天动地】 撼:摇动。震动了天地。形容声音或声势极大。

相关词

1. 【传颂】 指被传扬称颂之事; 传扬歌颂。

2. 【佳话】 流传开来,当做谈话资料的好事或趣事:传为~|千秋~。

3. 【壮举】 壮烈伟大的举动或行为亘古未有的壮举|震惊社会的壮举。

4. 【成为】 变成。

5. 【撼天动地】 撼:摇动。震动了天地。形容声音或声势极大。

相关查询

孤蹄弃骥 孤蹄弃骥 孤蹄弃骥 孤衾独枕 孤衾独枕 孤衾独枕 孤衾独枕 孤衾独枕 孤衾独枕 孤衾独枕

最新发布

精准推荐

冤家对头 心字旁的字有哪些?带心字旁的汉字大全 迁厝 众喣漂山 豆字旁的字 纯正无邪 鹬开头的词语有哪些 许开头的词语有哪些 凫鹤从方 欠字旁的字 高字旁的字 蛮貊 二字旁的字 彐字旁的字 五画属木的字有哪些字_五画属木的汉字汇总 尸部首的汉字大全_认识尸部首的字 舟字旁的汉字大全_认识舟字旁的字 系统科学 凤结尾的词语有哪些 雍门

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词