百词典

时间: 2025-07-19 07:21:25

句子

不要小看他的“乌鸦嘴”,有时候他的直觉还挺准的。

意思

最后更新时间:2024-08-09 18:52:40

1. 语法结构分析

句子:“不要小看他的“乌鸦嘴”,有时候他的直觉还挺准的。”

  • 主语:“他的‘乌鸦嘴’”和“他的直觉”
  • 谓语:“不要小看”和“还挺准的”
  • 宾语:无直接宾语,但“他的‘乌鸦嘴’”作为被评价的对象
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:祈使句和陈述句

2. 词汇学*

  • 不要小看:表示不要低估或轻视某人或某事
  • 乌鸦嘴:比喻说话不吉利或常常预言坏事成真的人
  • 有时候:表示在某些情况下或偶尔
  • 直觉:未经充分逻辑推理的直观感觉
  • 还挺准的:表示在某种程度上是准确的

3. 语境理解

  • 这句话可能在提醒听者不要因为某人说话不吉利就忽视他的直觉,因为他的直觉在某些情况下可能是准确的。
  • 文化背景中,“乌鸦嘴”在**文化中通常带有负面含义,但这句话试图平衡这种负面印象。

4. 语用学研究

  • 这句话可能在朋友间的轻松对话中使用,用来调侃或提醒对方。
  • 语气的变化可以从严肃到幽默,取决于说话者的意图和听者的反应。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“尽管他常被称为‘乌鸦嘴’,但他的直觉偶尔确实很准。”
  • 或者:“别因为他常说不吉利的话就忽视他,他的直觉有时真的很准。”

. 文化与

  • “乌鸦嘴”这个表达在**文化中常见,用来形容那些说话不吉利的人。
  • 这句话可能反映了人们对直觉的信任,即使在面对不吉利的话语时。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:"Don't underestimate his 'crow mouth', sometimes his intuition is quite accurate."
  • 日文:「彼の『カラス口』を見下げないで、時々彼の直感はかなり正確だ。」
  • 德文:"Underestimieren Sie seinen 'Krähenmund' nicht, manchmal ist seine Intuition ziemlich genau."

翻译解读

  • 英文:保持了原句的结构和意义,使用了“underestimate”来表达“不要小看”。
  • 日文:使用了“見下げないで”来表达“不要小看”,并且保留了“乌鸦嘴”的比喻。
  • 德文:使用了“underestimieren”来表达“不要小看”,并且保留了“乌鸦嘴”的比喻。

上下文和语境分析

  • 这句话可能在轻松的社交场合中使用,用来提醒或调侃某人不要因为表面的负面标签而忽视内在的优点。

相关成语

1. 【乌鸦嘴】 比喻说话讨厌的人。

相关词

1. 【不要】 表示禁止和劝阻。

2. 【乌鸦嘴】 比喻说话讨厌的人。

3. 【直觉】 直接的感觉,即未经思维推理的直观这件事靠不住,我有一种直觉|凭直觉感到,事态必定会进一步恶化; 直接觉得她直觉到自己已面临必须作出抉择的时候了。

相关查询

灭门刺史 灭门刺史 灭门刺史 灭门刺史 灭门刺史 灭门刺史 灭门刺史 灭门刺史 灭自己志气,长别人威风 灭自己志气,长别人威风

最新发布

精准推荐

屏气慑息 包含捆的词语有哪些 满仓 摭华损实 高烈 倚马七纸 蝶粉蜂黄 曰字旁的字 事后诸葛亮 士字旁的字 行字旁的字 强食靡角 包含倪的词语有哪些 畏谨 竖心旁的字 包含旧的成语 乙字旁的字 敬事不暇

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词