百词典

时间: 2025-08-14 00:22:50

句子

他因为赌博欠下巨债,最终走上了卖妻鬻子的绝路。

意思

最后更新时间:2024-08-13 21:35:18

语法结构分析

句子:“他因为赌博欠下巨债,最终走上了卖妻鬻子的绝路。”

  • 主语:他
  • 谓语:欠下、走上
  • 宾语:巨债、绝路
  • 状语:因为赌博、最终

句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  • :代词,指代男性个体。
  • 因为:连词,表示原因。
  • 赌博:动词,指参与赌博活动。
  • 欠下:动词,指负债。
  • 巨债:名词,指巨额债务。
  • 最终:副词,表示最后的时间点。
  • 走上:动词,指开始从事某种行为。
  • 卖妻鬻子:成语,指因极度贫困而不得不卖掉妻子和孩子。
  • 绝路:名词,指没有出路的境地。

语境理解

句子描述了一个因赌博而陷入极度困境的人,最终不得不采取极端措施(卖妻鬻子)来应对债务。这种行为在社会文化中通常被视为极端和不道德的。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于警示或批评赌博的危害,强调其可能导致家庭破裂和社会伦理的崩溃。语气可能带有谴责和警示的意味。

书写与表达

  • 原句:他因为赌博欠下巨债,最终走上了卖妻鬻子的绝路。
  • 变体:由于沉迷赌博,他背负了巨额债务,最终不得不走上卖妻鬻子的悲惨道路。

文化与*俗

  • 卖妻鬻子:这个成语反映了古代社会中极端贫困和无奈的情况,现代社会中这种行为被视为违法和不道德。
  • 赌博:在**文化中,赌博被视为不良行为,可能导致严重的社会和家庭问题。

英/日/德文翻译

  • 英文:He got into massive debt due to gambling and eventually resorted to the desperate act of selling his wife and children.
  • 日文:彼はギャンブルで巨額の借金を背負い、最終的に妻と子供を売るという絶望的な行為に出た。
  • 德文:Er geriet wegen Glücksspiels in große Schulden und musste schließlich die verzweifelte Tat begehen, seine Frau und Kinder zu verkaufen.

翻译解读

  • 重点单词

    • massive debt (巨债)
    • resorted to (走上)
    • desperate act (绝路)
    • selling his wife and children (卖妻鬻子)
  • 上下文和语境分析

    • 句子在不同语言中的翻译保持了原句的警示和谴责意味,强调了赌博的严重后果和极端行为的社会伦理问题。

相关成语

1. 【卖妻鬻子】 指因生活所迫,把妻子儿女卖给别人。

相关词

1. 【卖妻鬻子】 指因生活所迫,把妻子儿女卖给别人。

2. 【因为】 连词。表示原因或理由。

3. 【绝路】 断绝了出路这个办法要是还不行,那可就绝了路了。

4. 【赌博】 用斗牌、掷色子(shǎi•zi)等形式,拿财物作注比输赢丨;政治~(在政治上冒险争输赢)。

相关查询

一声不响 一声不响 一声不响 一夔 一夔 一夔 一夔 一夔 一夔 一夔

最新发布

精准推荐

长进 旱苗得雨 包含妖的词语有哪些 建之底的字 恳至 欠字旁的字 包含学的词语有哪些 舆马 香字旁的字 吃瓦片儿 乛字旁的字 相知恨晚 文武皇皇 跳在黄河也洗不清 旡字旁的字 邻居 有目共见

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词