百词典

时间: 2025-06-25 22:25:28

句子

那次金融危机后,公司与草木俱灰,员工们面临着失业的威胁。

意思

最后更新时间:2024-08-09 07:58:15

语法结构分析

句子:“那次金融危机后,公司与草木俱灰,员工们面临着失业的威胁。”

  • 主语:公司与草木
  • 谓语:俱灰
  • 宾语:无明确宾语,但“面临着失业的威胁”可以视为谓语的补充说明。
  • 时态:过去时(“那次金融危机后”)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 那次:指代特定的、已经发生的**。
  • 金融危机:经济领域的一种危机,通常涉及货币贬值、银行破产等。
  • :表示时间上的先后顺序。
  • 公司:商业组织。
  • :连接词,表示并列关系。
  • 草木:自然界的植物,这里比喻公司的情况。
  • 俱灰:比喻一切都变得无望或失败。
  • 员工们:公司的工作人员。
  • 面临:面对,遇到。
  • 失业:失去工作。
  • 威胁:可能发生的不利情况。

语境理解

  • 句子描述了金融危机对公司及其员工的严重影响,公司如同草木一样失去了生机,员工则面临失业的风险。
  • 文化背景:金融危机在全球范围内都有可能发生,对经济和社会造成深远影响。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于描述经济危机的后果,传达了悲观和担忧的情绪。
  • 隐含意义:公司和员工都处于非常困难的境地。

书写与表达

  • 可以改写为:“金融危机过后,公司如同枯萎的草木,员工们正面临着失业的风险。”
  • 或者:“那场金融危机使得公司陷入绝境,员工们的前景也变得黯淡。”

文化与*俗

  • “草木俱灰”是一个比喻,源自**文化中对自然界的观察和感悟,常用来形容事物失去生机。
  • 金融危机是一个全球性话题,不同文化背景下的人们对此有不同的理解和反应。

英/日/德文翻译

  • 英文:After that financial cr****, the company and its employees were like withered plants, facing the threat of unemployment.
  • 日文:あの金融危機の後、会社とその従業員は枯れた草木のようで、失業の脅威に直面していた。
  • 德文:Nach dieser Finanzkrise war das Unternehmen und seine Mitarbeiter wie verdorrte Pflanzen, die mit der Bedrohung der Arbeitslosigkeit konfrontiert waren.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的比喻和情感色彩,清晰传达了金融危机的后果。
  • 日文翻译使用了“枯れた草木”来对应“草木俱灰”,保持了比喻的一致性。
  • 德文翻译同样使用了“verdorrte Pflanzen”来表达“草木俱灰”的意境。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在讨论经济危机及其社会影响的文本中,如新闻报道、经济分析文章等。
  • 语境可能涉及政府政策、企业应对措施、员工再就业等话题。

相关成语

1. 【与草木俱灰】 俱:全,都。和草木一起变成灰。形容人生前无所作为,死后也默默无闻

相关词

1. 【与草木俱灰】 俱:全,都。和草木一起变成灰。形容人生前无所作为,死后也默默无闻

2. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

3. 【员工】 职员和工人。

4. 【失业】 有劳动能力的人找不到工作:为~者创造就业机会。

5. 【威胁】 威逼胁迫。用威力使人服从。

6. 【金融危机】 金融体系和金融制度发生混乱和动荡。主要表现为:商业信用锐减,大批金融机构破产,银行资金呆滞,有价证券行市低落,本位货币贬值等。

7. 【面临】 面前遇到(问题﹑形势等)。

相关查询

燕安醙毒 燕安醙毒 燕安酖毒 燕安酖毒 燕安酖毒 燕安酖毒 燕安酖毒 燕安酖毒 燕安酖毒 燕安酖毒

最新发布

精准推荐

无所可否 惨结尾的词语有哪些 饥冻交切 秃宝盖的字 诈妆 待理不理 夕字旁的字 生上起下 牛字旁的字 钻冰求酥 渴而掘井 龍字旁的字 竖心旁的字 稼穑艰难 遗息 满解

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词