百词典

时间: 2025-07-29 07:50:15

句子

冬天来临,天凝地闭,万物都进入了休眠状态。

意思

最后更新时间:2024-08-15 22:06:22

语法结构分析

句子:“冬天来临,天凝地闭,万物都进入了休眠状态。”

  • 主语:“冬天”、“万物”
  • 谓语:“来临”、“进入”
  • 宾语:“休眠状态”
  • 状语:“天凝地闭”(描述状态的状语)

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学习

  • 冬天:指一年中的寒冷季节,与“夏天”相对。
  • 来临:表示到来或接近。
  • 天凝地闭:形容天气寒冷,大地似乎凝固和封闭。
  • 万物:泛指所有的事物或生物。
  • 进入:表示从一个状态或位置移动到另一个状态或位置。
  • 休眠状态:指生物在寒冷季节中减少活动,进入一种类似睡眠的状态。

语境理解

句子描述了冬季的特点,即天气寒冷,大地似乎凝固和封闭,所有生物都进入了休眠状态。这种描述反映了冬季的自然现象和文化中对冬季的普遍认知。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述冬季的自然现象,传达冬季的寒冷和生物的休眠状态。这种描述可以用于科普、教育或文学作品中,增强读者对冬季特点的理解。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “随着冬天的到来,天气变得寒冷,大地似乎凝固和封闭,所有生物都进入了休眠状态。”
  • “冬季的寒冷使得天凝地闭,万物都进入了休眠状态。”

文化与习俗

句子中“天凝地闭”和“休眠状态”反映了中华文化中对冬季的描述和认知。冬季在许多文化中都与休息和内省相关联,这种休眠状态也象征着生命的循环和再生。

英/日/德文翻译

  • 英文:"As winter approaches, the sky freezes and the earth closes, and all living things enter a state of hibernation."
  • 日文:"冬が近づくと、空が凍り、大地が閉じ、すべての生き物が冬眠状態に入る。"
  • 德文:"Wenn der Winter naht, friert der Himmel ein und die Erde schließt sich, und alle Lebewesen gehen in einen Winterschlaf."

翻译解读

  • 重点单词
    • approaches (英文) / 近づく (日文) / naht (德文):表示接近或到来。
    • freezes (英文) / 凍り (日文) / friert ein (德文):表示冻结或凝固。
    • closes (英文) / 閉じ (日文) / schließt sich (德文):表示关闭或封闭。
    • hibernation (英文) / 冬眠状態 (日文) / Winterschlaf (德文):表示休眠状态。

上下文和语境分析

句子在描述冬季的自然现象时,强调了天气的寒冷和生物的休眠状态。这种描述在科普文章、自然纪录片或文学作品中常见,用于传达冬季的特点和生物的适应性。

相关成语

1. 【天凝地闭】 形容冬天非常寒冷的情景。

相关词

1. 【万物】 统指宇宙间的一切事物; 犹众人。

2. 【天凝地闭】 形容冬天非常寒冷的情景。

3. 【进入】 支进到某个范围或某个时期里:~学校|~新阶段丨;~角色。

相关查询

不官 不官 不官 不官 不定 不定 不定 不定 不定 不定

最新发布

精准推荐

丛琐 神差鬼使 谷字旁的字 万丈深渊 肀字旁的字 乃眷 停积 心服口不服 停迂 私字儿的字 实结尾的词语有哪些 静不露机 鹿字旁的字 逾沙轶漠 鬼字旁的字 横祸飞灾

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词