百词典

时间: 2025-04-30 04:05:34

句子

养儿防老,是许多家庭传统的观念,认为孩子长大后能照顾父母。

意思

最后更新时间:2024-08-12 07:00:51

1. 语法结构分析

句子:“养儿防老,是许多家庭传统的观念,认为孩子长大后能照顾父母。”

  • 主语:“养儿防老”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“许多家庭传统的观念”
  • 从句:“认为孩子长大后能照顾父母”

句子结构为复合句,主句为“养儿防老是许多家庭传统的观念”,从句为“认为孩子长大后能照顾父母”。

2. 词汇学*

  • 养儿防老:指通过养育孩子来确保自己在老年时得到照顾。
  • :动词,表示等同或归属。
  • 许多:数量词,表示数量较多。
  • 家庭:名词,指由血缘或婚姻关系组成的社会单位。
  • 传统:形容词,指世代相传的*俗或观念。
  • 观念:名词,指对事物的看法或理解。
  • 认为:动词,表示持有某种看法或判断。
  • 孩子:名词,指未成年的子女。
  • 长大:动词,表示成长或成熟。
  • :助动词,表示有能力或可能性。
  • 照顾:动词,表示关心和照料。
  • 父母:名词,指生育或养育自己的长辈。

3. 语境理解

句子反映了传统**文化中的一种观念,即通过养育孩子来确保自己在老年时得到照顾。这种观念在现代社会中逐渐受到挑战,因为社会结构和家庭模式发生了变化。

4. 语用学研究

在实际交流中,这种句子可能用于讨论家庭责任、养老问题或文化传统。语气可以是客观描述,也可以带有批判或反思的意味。

5. 书写与表达

  • “养儿防老”这一传统观念在许多家庭中根深蒂固,认为孩子成年后应当照顾父母。
  • 许多家庭持有“养儿防老”的传统观念,期待孩子长大后能承担起照顾父母的责任。

. 文化与俗探讨

“养儿防老”反映了**传统文化中对家庭责任和孝道的重视。这种观念与儒家思想中的“孝”紧密相关,强调子女对父母的尊敬和照顾。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Raising children to provide for one's old age is a traditional belief in many families, which holds that children will take care of their parents when they grow up.
  • 日文翻译:老後の面倒を見てもらうために子供を育てることは、多くの家庭での伝統的な考え方であり、子供が大人になったら親の世話をすると考えられています。
  • 德文翻译:Kinder zu zeugen, um im Alter versorgt zu werden, ist eine traditionelle Vorstellung vieler Familien, die davon ausgeht, dass Kinder ihre Eltern versorgen, wenn sie erwachsen sind.

翻译解读

  • 英文翻译:强调了养育孩子的目的和传统观念的普遍性。
  • 日文翻译:突出了养育孩子的动机和传统观念的普遍性。
  • 德文翻译:强调了养育孩子的目的和传统观念的普遍性。

上下文和语境分析

在讨论家庭责任、养老问题或文化传统时,这种句子可以作为引言或论点。它反映了传统观念与现代社会变迁之间的张力,可以引发对家庭结构、社会责任和养老模式的深入讨论。

相关成语

1. 【养儿防老】 养育儿子是为了防备年老。亦泛指养育子女以防老年无依靠。

相关词

1. 【传统】 世代相传、具有特点的社会因素.如文化、道德、思想、制度等:发扬艰苦朴素的优良~;属性词。世代相传或相沿已久并具有特点的:~剧目;守旧;保守:老人的思想比较~。

2. 【养儿防老】 养育儿子是为了防备年老。亦泛指养育子女以防老年无依靠。

3. 【孩子】 儿童:小~|男~;子女:她有两个~。

4. 【照顾】 照顾。

5. 【父母】 父亲和母亲。

6. 【观念】 思想意识:破除旧的传统~;客观事物在人脑里留下的概括的形象(有时指表象)。

相关查询

乱人耳目 乱世英雄 乱世英雄 乱世英雄 乱世英雄 乱世英雄 乱世英雄 乱世英雄 乱世英雄 乱世英雄

最新发布

精准推荐

黑字旁的字 唇开头的成语 捉虎擒蛟 华氏温度 枫香树 生杀予夺 雨字头的字 絮果兰因 将军 胜读十年书 目可瞻马 干字旁的字 包含熏的成语 气字旁的字 洞天缾 爻字旁的字 擗踊号呼

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词