百词典

时间: 2025-04-28 14:24:47

句子

会议中,他推东主西,试图逃避讨论重点。

意思

最后更新时间:2024-08-22 04:39:34

语法结构分析

句子“会议中,他推东主西,试图逃避讨论重点。”是一个陈述句,时态为一般现在时。

  • 主语:他
  • 谓语:推东主西,试图逃避
  • 宾语:讨论重点

句子的结构清晰,主语“他”明确,谓语“推东主西”和“试图逃避”描述了主语的行为,宾语“讨论重点”指明了行为的对象。

词汇学*

  • 会议中:表示**发生的地点和时间。
  • 推东主西:形容说话或做事不直接,绕弯子。
  • 试图:表示尝试做某事。
  • 逃避:避免面对某事。
  • 讨论重点:指讨论的核心问题。

语境理解

句子描述了在会议中,某人通过绕弯子的方式(推东主西)试图避免直接面对讨论的核心问题。这可能反映了该人的不诚实或不愿意承担责任的态度。

语用学分析

在实际交流中,这种表达可能用于批评某人在重要讨论中的逃避行为。语气的变化(如加重“推东主西”和“逃避”)可以增强批评的效果。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他在会议中总是绕弯子,明显是在逃避讨论的重点。
  • 面对会议的讨论重点,他选择了推东主西的方式来逃避。

文化与*俗

“推东主西”是一个成语,源自**传统文化,形容说话或做事不直接,绕弯子。这个成语的使用反映了中文中对于直接和间接表达的文化偏好。

英/日/德文翻译

  • 英文:During the meeting, he beat around the bush, trying to avoid the main topic of discussion.
  • 日文:会議中、彼はあちこち話をそらし、議論の要点を避けようとしていた。
  • 德文:Während der Besprechung hat er herumgedreht, um das Hauptthema der Diskussion zu vermeiden.

翻译解读

  • 英文:“beat around the bush”是一个英文成语,意思与“推东主西”相似,都是形容不直接面对问题。
  • 日文:“あちこち話をそらし”直译为“四处转移话题”,与“推东主西”意思相近。
  • 德文:“herumgedreht”直译为“绕圈子”,也是形容不直接面对问题。

上下文和语境分析

句子在会议的背景下,描述了某人的行为。这种行为可能被视为不诚实或不负责任,特别是在需要直接面对和解决问题的场合。这种表达方式在批评某人的行为时非常有效。

相关成语

1. 【推东主西】 推掉东面主西面。指借口推托,不说实情。

相关词

1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

2. 【推东主西】 推掉东面主西面。指借口推托,不说实情。

3. 【讨论】 就某一问题进行商量或辩论进行专题讨论|讨论工作|讨论会。

4. 【逃避】 躲开不愿或不敢接触的人和事。

相关查询

昆山之玉 昆山之玉 昆山之玉 昆山之玉 昆山之玉 昆山之玉 昆冈之火 昆冈之火 昆冈之火 昆冈之火

最新发布

精准推荐

一定之法 用结尾的词语有哪些 百堵皆兴 厂字头的字 街巷阡陌 承用 卝字旁的字 携扶 彑字旁的字 舂容大雅 倾开头的词语有哪些 中水期 龜字旁的字 中天婺焕 豕字旁的字 精神损耗 包含趋的词语有哪些 天王老子

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词