百词典

时间: 2025-07-29 07:21:19

句子

在绝境中,他们刀折矢尽,却依然保持着尊严和勇气。

意思

最后更新时间:2024-08-12 15:38:31

1. 语法结构分析

句子“在绝境中,他们刀折矢尽,却依然保持着尊严和勇气。”的语法结构如下:

  • 主语:他们
  • 谓语:保持着
  • 宾语:尊严和勇气
  • 状语:在绝境中,刀折矢尽,却依然

句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 绝境:指极端困难、无法摆脱的境地。
  • 刀折矢尽:比喻战斗到最后,武器都用尽了。
  • 尊严:指人的自尊和尊重。
  • 勇气:指面对困难和危险时的心理素质。

3. 语境理解

句子描述了一群人在极端困难的情况下,尽管武器用尽,但仍然保持了尊严和勇气。这种情境可能出现在战争、灾难或其他极端困境中。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于赞扬某人在困境中不屈不挠的精神。隐含意义是即使在最困难的时刻,人也应该保持尊严和勇气。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 即使在绝境中,他们的刀折矢尽,但他们依然保持着尊严和勇气。
  • 他们身处绝境,刀折矢尽,却依然不失尊严和勇气。

. 文化与

句子中“刀折矢尽”是一个比喻,源自古代战争文化,表示战斗到最后一刻。这种表达体现了对坚韧不拔精神的赞美。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:In the face of absolute adversity, their swords were broken and their arrows exhausted, yet they still maintained their dignity and courage.

日文翻译:絶体絶命の中で、彼らの刀は折れ、矢は尽きたが、それでも尊厳と勇気を保っていた。

德文翻译:In höchster Not waren ihre Schwerter gebrochen und ihre Pfeile erschöpft, dennoch bewahrten sie ihre Würde und Mut.

翻译解读

  • 英文:强调了“absolute adversity”(绝对逆境)和“maintained”(保持)。
  • 日文:使用了“絶体絶命”(绝体绝命)和“保っていた”(保持)。
  • 德文:强调了“höchster Not”(极度困境)和“bewahrten”(保持)。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个历史**、小说情节或现实生活中的某个场景。无论在哪种语境中,句子都传达了在极端困难中保持尊严和勇气的重要性。

相关成语

1. 【刀折矢尽】 折:断;矢:箭。刀也断了,箭也用尽了。形容战斗到最后,无力再战了。

相关词

1. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。

2. 【保持】 维持(原状),使不消失或减弱:水土~|~冷静|~物价稳定|跟群众~密切联系。

3. 【刀折矢尽】 折:断;矢:箭。刀也断了,箭也用尽了。形容战斗到最后,无力再战了。

4. 【勇气】 敢作敢为毫不畏惧的气魄:鼓起~。

5. 【尊严】 庄重而威严尊严的会场|民族的尊严|维护法律尊严。

6. 【绝境】 与外界隔绝的境地;没有出路的境地:濒于~。

相关查询

不按君臣 不按君臣 不按君臣 不按君臣 不按君臣 不按君臣 不按君臣 不挠不折 不挠不折 不挠不折

最新发布

精准推荐

干打哄 包含年的词语有哪些 神情自若 文不对题 德隆望重 曰字旁的字 遗流 郁开头的成语 日字旁的字 情有可原 持禄取荣 叫唃 蛇结尾的词语有哪些 至字旁的字 出类拔萃 聿字旁的字 凤毛济美 鱼字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词