时间: 2025-06-25 20:53:32
她的慈善行为感动了无数人,社会各界众口交赞,纷纷伸出援手。
最后更新时间:2024-08-10 16:37:42
句子“她的慈善行为感动了无数人,社会各界众口交赞,纷纷伸出援手。”是一个复合句,包含两个并列的分句。
第二个分句“社会各界众口交赞,纷纷伸出援手。”省略了主语,但可以理解为“社会各界”是隐含的主语,“众口交赞”和“纷纷伸出援手”是并列的谓语,描述了社会各界的反应。
句子描述了一个积极的、正面的社会现象,即一个人的慈善行为引起了广泛的正面反响。这种行为在社会中被高度评价,并激发了更多人的参与和帮助。
句子在实际交流中用于赞扬和鼓励慈善行为,传递正能量。它可以用在新闻报道、演讲、社交场合等多种场景中,起到激励和团结人心的作用。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子反映了社会对慈善行为的重视和赞扬,体现了一种社会美德和文化价值观。在**文化中,慈善被视为一种高尚的行为,能够促进社会和谐与进步。
英文翻译:Her charitable acts moved countless people, and society as a whole praised her unanimously, with many extending a helping hand.
日文翻译:彼女の慈善行為は無数の人々を感動させ、社会各界は彼女を一致して賛美し、多くの人が助けの手を差し伸べた。
德文翻译:Ihre wohltätigen Handlungen haben unzählige Menschen bewegt, und die Gesellschaft insgesamt hat sie einhellig gelobt, wobei viele ihr eine Hilfs
1. 【众口交赞】 众人交相赞美。