百词典

时间: 2025-07-12 00:04:03

句子

他们曾是同事,但离职后就不相闻问,失去了联系。

意思

最后更新时间:2024-08-09 03:07:35

1. 语法结构分析

句子:“他们曾是同事,但离职后就不相闻问,失去了联系。”

  • 主语:他们
  • 谓语:曾是、离职后就不相闻问、失去了联系
  • 宾语:同事、联系

时态:过去时(曾是)和现在完成时(失去了联系) 语态:主动语态 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 他们:代词,指代一组人。
  • 曾是:动词,表示过去的状态。
  • 同事:名词,指在同一工作单位工作的人。
  • :连词,表示转折。
  • 离职:动词,指离开工作岗位。
  • :方位词,表示时间上的顺序。
  • 就不相闻问:成语,表示不再互相联系。
  • 失去:动词,表示不再拥有。
  • 联系:名词,指人与人之间的交流和沟通。

同义词

  • 同事:同僚、伙伴
  • 失去:丧失、丢失
  • 联系:联络、沟通

反义词

  • 失去:获得、拥有
  • 联系:断绝、隔离

3. 语境理解

句子描述了两个人或一组人曾经是同事,但在离职后不再有任何联系。这种情境在职场中较为常见,反映了人际关系的脆弱性和流动性。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于描述人际关系的变迁,或者表达对过去同事的怀念和遗憾。语气的变化可能影响听者的感受,如使用感叹语气可能表达更多的情感色彩。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 他们曾经共事,然而离职后便断了联系。
  • 作为曾经的同事,他们离职后便不再有任何交流。

. 文化与

句子反映了职场文化中人际关系的短暂性和流动性。在**文化中,“同事”关系往往被视为一种较为正式和职业的关系,而离职后的人际关系可能会逐渐淡化。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:They used to be colleagues, but after leaving the job, they no longer keep in touch.

日文翻译:彼らは以前は同僚でしたが、退職後は連絡を取り合わなくなりました。

德文翻译:Sie waren früher Kollegen, aber nachdem sie das Job verlassen haben, haben sie keinen Kontakt mehr.

重点单词

  • 同事:colleagues(英)、同僚(日)、Kollegen(德)
  • 离职:leave the job(英)、退職(日)、Job verlassen(德)
  • 失去联系:no longer keep in touch(英)、連絡を取り合わなくなりました(日)、keinen Kontakt mehr(德)

翻译解读

  • 英文翻译直接明了,使用了“used to be”和“no longer”来表达过去和现在的对比。
  • 日文翻译使用了“以前は”和“なりました”来表达时间的流逝和状态的变化。
  • 德文翻译使用了“früher”和“keinen Kontakt mehr”来表达过去和现在的对比。

上下文和语境分析

  • 英文翻译强调了“after leaving the job”,突出了离职这一转折点。
  • 日文翻译通过“退職後”明确指出了离职后的状态变化。
  • 德文翻译通过“nachdem sie das Job verlassen haben”强调了离职后的时间点。

相关成语

1. 【不相闻问】 闻问:通消息,通音讯。指没有联系或断绝往来。

相关词

1. 【不相闻问】 闻问:通消息,通音讯。指没有联系或断绝往来。

2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

3. 【同事】 谓行事相同; 相与共事;执掌同一事务; 共事的人◇指在同一单位工作的人; 相同的事物。

4. 【失去】 消失;失掉。

5. 【联系】 彼此接上关系:保持~|理论~实际|密切~群众|以后多写信,不要失掉~。

相关查询

拆西补东 拆西补东 拆西补东 拆西补东 拆白道字 拆白道字 拆白道字 拆白道字 拆白道字 拆白道字

最新发布

精准推荐

玉堂人物 巾字旁的字 狼结尾的成语 锐不可当 鄣刀 文武差事 为人捉刀 包含目的成语 霜际 秋标 韋字旁的字 豆字旁的字 首字旁的字 没身不忘 长字旁的字 正道坦途 一子悟道,九族生天

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词