时间: 2025-04-23 17:24:33
为了国家的长治久安,我们必须内修政治,外治武备。
最后更新时间:2024-08-12 08:15:21
句子:“为了国家的长治久安,我们必须内修政治,外治武备。”
这是一个陈述句,表达了一种必要性和决心。时态为一般现在时,语态为主动语态。
这句话强调了国家稳定和安全的两个方面:内部政治建设和外部军事准备。在特定的政治或军事背景下,这句话传达了一种全面的国家安全观。
这句话可能出现在政策宣言、政治演讲或国家安全相关的讨论中。它传达了一种严肃和正式的语气,强调了国家领导层对于国家安全的重视和决心。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
这句话体现了**的传统治国理念,强调内外兼修,政治和军事并重。相关的成语如“内外兼修”、“文武双全”等,都体现了这种全面的国家治理观念。
Translation: "For the long-term stability and security of the nation, we must strengthen internal political governance and external military preparedness."
Key Words:
Translation Interpretation: The sentence emphasizes the dual approach of internal political management and external military readiness to ensure the nation's enduring peace and stability.
Context and Analysis: This statement reflects a comprehensive national security strategy, highlighting the importance of both domestic political stability and external military defense in maintaining a nation's long-term prosperity and safety.
1. 【长治久安】 治:太平;安:安定。形容国家长期安定、巩固。