时间: 2025-06-17 05:02:25
政府部门利用上闻下达的机制,让最新的法律法规迅速普及到基层。
最后更新时间:2024-08-08 09:06:49
句子:“[政府部门利用上闻下达的机制,让最新的法律法规迅速普及到基层。]”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子描述了政府部门如何通过特定的信息传递机制,将最新的法律法规快速传播到社会最底层。这反映了政府在政策执行和信息传播方面的效率和能力。
句子在实际交流中可能用于说明政府的工作方式或政策执行的效率。语气的变化可能影响听众对政府工作效率的感知,如使用积极语气可能增强政府的正面形象。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中“上闻下达”体现了传统文化中等级和秩序的观念。这种信息传递方式在历史上一直存在,反映了社会结构和行政管理的传统模式。
英文翻译:Government departments utilize the mechanism of top-down communication to quickly disseminate the latest laws and regulations to the grassroots level.
日文翻译:政府部門は上から下への伝達メカニズムを利用して、最新の法律や規則を迅速に基層に普及させます。
德文翻译:Regierungsabteilungen nutzen den Mechanismus der top-down-Kommunikation, um die neuesten Gesetze und Verordnungen schnell an die Basis zu verbreiten.
句子在讨论政府工作效率和政策传播的背景下,强调了信息传递的快速和有效性。这种机制有助于确保政策的一致性和执行的及时性,特别是在法律法规频繁更新的情况下。
1. 【上闻下达】 闻:听见;达:通晓,明白。使上级知道,下级的人明白。