时间: 2025-05-22 07:04:27
学生们被鼓励在阅读时口诵心惟,以增强记忆和理解力。
最后更新时间:2024-08-14 06:22:48
句子:“学生们被鼓励在阅读时口诵心惟,以增强记忆和理解力。”
时态:一般现在时 语态:被动语态 句型:陈述句
同义词扩展:
句子强调了在学过程中,通过边读边思考的方式来提高记忆和理解能力。这种学方法在*传统教育中较为常见,强调心与口的结合,以达到更好的学效果。
句子在实际交流中可能用于教育场景,如教师对学生的指导,或者在讨论学方法时提及。句子传达了一种积极的学态度和方法,鼓励学生主动思考和记忆。
不同句式表达:
文化意义:
英文翻译: Students are encouraged to recite and think while reading, in order to enhance memory and comprehension.
日文翻译: 学生たちは、読書中に口誦み心に留めることを勧められており、記憶力と理解力を高めるためです。
德文翻译: Schüler werden ermutigt, beim Lesen laut vorzulesen und im Kopf zu behalten, um das Gedächtnis und das Verständnis zu verbessern.
重点单词:
翻译解读:
句子可能在教育讨论、学方法介绍或学生指导中出现。它强调了一种有效的学策略,即通过边读边思考来提高学*效率。这种策略在*传统教育中有着深厚的文化背景,强调学过程中的主动性和深入思考。
1. 【口诵心惟】 诵:朗读;惟:思考。口中朗诵,心里思考。