时间: 2025-04-29 05:45:08
在足球比赛中,我们班以众击寡,最终赢得了比赛。
最后更新时间:2024-08-10 11:30:18
句子:“在足球比赛中,我们班以众击寡,最终赢得了比赛。”
时态:一般过去时,表示动作发生在过去。 语态:主动语态,主语“我们班”是动作的执行者。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
同义词扩展:
句子描述了一个足球比赛的情境,其中“我们班”利用人数优势战胜了对手。这个句子可能在庆祝胜利或回顾比赛时使用。
使用场景:这个句子可能在比赛后的庆祝、总结或报道中使用。 效果:强调团队合作和策略的成功。 隐含意义:可能隐含对手实力不弱,但最终被人数优势击败。
不同句式:
文化意义:足球比赛在许多文化中象征团队精神和竞争。 成语:以众击寡,体现了**文化中对策略和智慧的重视。
英文翻译:In the football match, our class won the game by overwhelming the opponent with superior numbers. 日文翻译:サッカーの試合で、私たちのクラスは多数で少数を圧倒し、最終的に試合に勝ちました。 德文翻译:Im Fußballspiel hat unsere Klasse das Spiel durch Übermacht gewonnen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【以众击寡】 用多数人去进攻少数人。比喻用优势的兵力去进攻劣势的敌人。