百词典

时间: 2025-08-01 07:04:58

句子

在得知噩耗的那一刻,他擗踊拊心,泪流满面。

意思

最后更新时间:2024-08-22 11:08:26

语法结构分析

句子“在得知噩耗的那一刻,他擗踊拊心,泪流满面。”是一个陈述句,描述了一个具体的情感反应场景。

  • 主语:他
  • 谓语:擗踊拊心,泪流满面
  • 状语:在得知噩耗的那一刻

句子的时态是过去时,描述了一个已经发生的**。

词汇分析

  • 得知:获悉,获得信息
  • 噩耗:不幸的消息,通常指亲人去世的消息
  • 擗踊拊心:形容极度悲痛,擗踊(pǐ yǒng)指捶胸顿足,拊心(fǔ xīn)指拍胸表示悲痛
  • 泪流满面:眼泪流满了脸,形容极度悲伤

语境分析

句子描述了一个人在得知不幸消息(通常是亲人去世)时的极端悲痛反应。这种表达在**文化中常见,强调了家庭和亲情的重要性。

语用学分析

这个句子在实际交流中用于描述某人在得知坏消息后的情感反应。它传达了一种强烈的情感共鸣,通常用于文学作品或描述个人经历的场合。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 当他听到那个不幸的消息时,他的心痛得无法自已,泪水止不住地流。
  • 噩耗传来,他的悲痛之情溢于言表,泪水如泉涌。

文化与*俗

  • 擗踊拊心:这个成语源自古代**,反映了古代对悲痛情感的表达方式。
  • 泪流满面:在**文化中,哭泣常常被视为情感的真实流露,尤其是在面对亲人去世等重大悲痛时。

英/日/德文翻译

  • 英文:At the moment he learned of the tragic news, he was overwhelmed with grief, tears streaming down his face.
  • 日文:悲しい知らせを聞いた瞬間、彼は悲しみに打ちひしがれ、涙が顔いっぱいに流れた。
  • 德文:In dem Moment, als er die traurige Nachricht erfuhr, war er von tiefer Trauer erfüllt und weinte bitterlich.

翻译解读

  • 英文:强调了得知消息的瞬间和随之而来的极度悲痛。
  • 日文:使用了“悲しみに打ちひしがれ”来表达极度的悲痛,与原文的“擗踊拊心”相呼应。
  • 德文:使用了“von tiefer Trauer erfüllt”来描述内心的深切悲痛,与原文的情感表达相符。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述个人经历或文学作品中,用以强调人物在面对极端不幸时的情感反应。在不同的文化背景下,类似的表达可能会有所不同,但核心的情感共鸣是普遍的。

相关成语

1. 【擗踊拊心】 擗:以手拍击胸脯;踊:以足顿地;拊:敲击。指捶胸顿足,打击心口,尽情悲哀。

2. 【泪流满面】 眼泪流了一脸。形容极度悲伤。

相关词

1. 【噩耗】 指亲近的人死亡的消息。

2. 【擗踊拊心】 擗:以手拍击胸脯;踊:以足顿地;拊:敲击。指捶胸顿足,打击心口,尽情悲哀。

3. 【泪流满面】 眼泪流了一脸。形容极度悲伤。

相关查询

橘化为枳 橘化为枳 橘化为枳 橘化为枳 橐驼之技 橐驼之技 橐驼之技 橐驼之技 橐驼之技 橐驼之技

最新发布

精准推荐

弋字旁的字 糟糠之妻 禁开头的成语 尤物移人 卓特 黹字旁的字 洞洞属属 力道 痝裂 耂字旁的字 釒字旁的字 慷慨赴义 该结尾的词语有哪些 乳犊不怕虎 股匪 机警 歺字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词