百词典

时间: 2025-07-29 09:39:53

句子

他们俩同恶相济,合伙欺骗了很多人。

意思

最后更新时间:2024-08-14 15:54:21

语法结构分析

句子“他们俩同恶相济,合伙欺骗了很多人。”的语法结构如下:

  • 主语:他们俩
  • 谓语:欺骗了
  • 宾语:很多人
  • 状语:同恶相济,合伙

这个句子是一个简单的陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 他们俩:指两个人,强调是两个人共同的行为。
  • 同恶相济:成语,意思是坏人互相帮助,共同作恶。
  • 合伙:一起合作,共同做某事。
  • 欺骗:用虚假的手段使人上当。
  • 很多人:指数量较多的人。

语境分析

这个句子描述了两个人共同作恶,欺骗了许多人。在特定的情境中,这句话可能用于揭露或谴责某些人的不道德行为。文化背景和社会*俗可能会影响人们对这种行为的看法和反应。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于谴责或揭露某些人的不诚实行为。使用时需要注意语气和场合,以确保表达的礼貌性和适当性。句子中的“同恶相济”和“合伙欺骗”都带有强烈的负面含义,因此在交流中应谨慎使用。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他们两人联手作恶,欺骗了众多人。
  • 他们共同策划,欺骗了许多人。
  • 他们合伙作恶,欺骗了许多人。

文化与*俗

句子中的“同恶相济”是一个成语,源自**传统文化,强调坏人之间的相互支持和合作。这个成语在现代社会中仍然被广泛使用,用于描述不道德或不诚实的行为。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:They both joined in evil and conspired to deceive many people.
  • 日文翻译:彼ら二人は悪に手を組み、多くの人々を欺いた。
  • 德文翻译:Beide haben sich zusammengetan, um viele Menschen zu betrügen.

翻译解读

  • 英文翻译:强调两个人共同参与了恶行,并且密谋欺骗了许多人。
  • 日文翻译:使用了“手を組み”来表示两个人合作,以及“欺いた”来表示欺骗的行为。
  • 德文翻译:使用了“zusammengetan”来表示两个人合作,以及“betrügen”来表示欺骗的行为。

上下文和语境分析

这个句子可能在揭露或谴责某些人的不诚实行为时使用。在不同的文化和语境中,人们对这种行为的反应可能会有所不同。在交流中,使用这样的句子需要注意语气和场合,以确保表达的礼貌性和适当性。

相关成语

1. 【同恶相济】 同恶:共同作恶的人;济:助。坏人互相勾结,共同作恶。

相关词

1. 【他们俩】 他们两个人。

2. 【合伙】 (~儿);合成一伙(做某事):~经营|~干坏事。

3. 【同恶相济】 同恶:共同作恶的人;济:助。坏人互相勾结,共同作恶。

4. 【欺骗】 以虚假的言行掩盖事实真相﹐使人上当。

相关查询

堆金叠玉 堆集如山 堆集如山 堆集如山 堆集如山 堆集如山 堆集如山 堆集如山 堆积成山 堆积成山

最新发布

精准推荐

头昏脑闷 一怀愁绪 烈操 六开头的词语有哪些 月过中秋 門字旁的字 腰缠十万贯,骑鹤上扬州 雀小脏全 炮开头的词语有哪些 贼烽 真珠船 耍花样 乚字旁的字 牖民 贝字旁的字 气字旁的字 邮开头的词语有哪些 立字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词