时间: 2025-04-28 06:07:23
他在家庭聚会中总是俯仰由人,很少发表自己的看法。
最后更新时间:2024-08-11 00:27:37
主语:他
谓语:总是俯仰由人,很少发表自己的看法
宾语:无具体宾语,谓语部分描述主语的行为和态度
时态:一般现在时,表示经常性或*惯性的行为
语态:主动语态
句型:陈述句
俯仰由人:指在社交场合中随大流,不表达自己的意见
很少:表示频率低
发表:表达或提出自己的观点
同义词:随波逐流、人云亦云
反义词:独立思考、坚持己见
英文翻译:He always goes with the flow at family gatherings and rarely expresses his own opinions.
日文翻译:彼は家族の集まりでいつもみんなに従っており、自分の意見をあまり述べない。
德文翻译:Er folgt bei Familienversammlungen immer dem Mainstream und äußert selten seine eigenen Meinungen.
重点单词:
翻译解读:在不同语言中,表达随大流和缺乏个人意见的概念是相似的,但具体词汇和表达方式有所不同。
上下文和语境分析:在家庭聚会这一特定情境中,个人的行为和态度可能受到文化和社会*俗的影响,因此在不同文化背景下的理解和表达可能有所差异。