百词典

时间: 2025-08-12 12:22:46

句子

她在项目中贡献了分寸之功,虽然没有大成就,但也算有所作为。

意思

最后更新时间:2024-08-12 16:01:19

语法结构分析

句子“她在项目中贡献了分寸之功,虽然没有大成就,但也算有所作为。”的语法结构如下:

  • 主语:她
  • 谓语:贡献了、算有所作为
  • 宾语:分寸之功
  • 状语:在项目中、虽然、但也

句子采用的是陈述句的句型,时态为现在完成时(贡献了),语态为主动语态。

词汇学*

  • 贡献:动词,表示提供帮助或做出贡献。
  • 分寸之功:名词短语,指微小的贡献或成就。
  • 大成就:名词短语,指显著的成就或成功。
  • 有所作为:固定短语,表示有一定的成就或贡献。

语境理解

句子表达的是在某个项目中,她虽然贡献不大,但仍然有一定的成就。这种表达通常用于肯定某人的努力,即使成果不显著。

语用学分析

这句话在实际交流中用于肯定某人的努力,即使成果不显著。它传达了一种鼓励和认可的语气,是一种礼貌用语。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她在项目中虽未取得显著成就,但她的贡献不容忽视。
  • 尽管她在项目中的成就有限,但她确实有所作为。

文化与*俗

句子中的“分寸之功”和“有所作为”体现了文化中对微小贡献的认可和尊重。在文化中,即使是很小的贡献也被认为是有价值的。

英/日/德文翻译

英文翻译:She made a modest contribution to the project, though not achieving significant success, she did make a difference.

日文翻译:彼女はプロジェクトに適度な貢献をしましたが、大きな成果は得られませんでしたが、何かしらの成果を上げました。

德文翻译:Sie hat dem Projekt einen bescheidenen Beitrag geleistet, obwohl kein großer Erfolg erzielt wurde, hat sie doch etwas bewirkt.

翻译解读

  • 英文:强调了“modest contribution”和“did make a difference”,传达了即使贡献不大,但仍然有价值的信息。
  • 日文:使用了“適度な貢献”和“何かしらの成果”,表达了对微小贡献的认可。
  • 德文:通过“bescheidenen Beitrag”和“hat sie doch etwas bewirkt”,强调了贡献的适度性和实际效果。

上下文和语境分析

这句话通常出现在对个人工作或项目参与的评价中,用于肯定个人的努力和贡献,即使成果不显著。它传达了一种积极和鼓励的态度。

相关成语

1. 【分寸之功】 分寸:比喻微小。指微小的功劳。

相关词

1. 【分寸之功】 分寸:比喻微小。指微小的功劳。

2. 【大成】 大的成就。指事功; 大的成就。指学问; 大的成就。指道德; 完备; 特指某类事物的各个方面相当完备; 复姓。古代有大成执。见汉刘向《新序.杂事五》。

3. 【有所作为】 可以做事情,并能取得较大的成绩。

4. 【没有】 犹没收。

5. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

6. 【贡献】 拿出物资、力量、经验等献给国家或公众:为祖国~自己的一切;对国家或公众所做的有益的事:他们为国家作出了新的~。

7. 【项目】 事物分成的门类。

相关查询

含冤负屈 含冤负屈 含冤负屈 含冤负屈 含冤负屈 含冤负屈 含冤负屈 含冤负屈 含冤负屈 含冤抱痛

最新发布

精准推荐

包含领的成语 救火追亡 流香 单开头的成语 确乎不拔 韦字旁的字 食舆 玄字旁的字 五典 歹结尾的成语 田字旁的字 半吞半吐 谦逊下士 龙字旁的字 祠宇 麻字旁的字 轰动一时 启幕

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词