时间: 2025-05-16 01:39:55
她的舞蹈技巧和优雅的身姿让她在比赛中获得了才貌俱全的评价。
最后更新时间:2024-08-21 09:55:32
句子:“[她的舞蹈技巧和优雅的身姿让她在比赛中获得了才貌俱全的评价。]”
句子是陈述句,时态为一般过去时,表示过去发生的动作。
句子描述了一个女性在舞蹈比赛中因其舞蹈技巧和优雅的身姿而获得了高度评价。这个评价强调了她不仅在技能上出色,在外貌上也同样出众。
句子在实际交流中用于赞扬某人在特定领域的成就和外貌。这种评价在社交场合中常用于表达对某人的赞赏和尊重。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“才貌俱全”这个成语在**文化中常用来形容一个人在才能和外貌上都无可挑剔。这个成语反映了社会对全面发展人才的期望。
英文翻译:Her dance skills and graceful posture earned her the accolade of being both talented and beautiful in the competition.
日文翻译:彼女のダンス技術と優雅な姿勢は、競技で彼女に才能と美貌の両方を持つという評価を得させました。
德文翻译:Ihre Tanzfähigkeiten und ihre elegante Haltung brachten ihr im Wettbewerb die Anerkennung ein, sowohl talentiert als auch schön zu sein.
重点单词:
翻译解读:句子在不同语言中保持了原意,强调了主语在比赛中的表现和获得的评价。
上下文和语境分析:句子在任何语言中都适用于描述一个人在比赛或表演中因其技能和外貌而受到赞扬的场景。
1. 【优雅】 优美高雅。
2. 【才貌俱全】 俱:全,都。既有才学,容貌又美。亦作“才貌兼全”、“才貌双绝”、“才貌双全”、“才貌两全”。
3. 【技巧】 表现在艺术、工艺、体育等方面的巧妙的技能:运用~|绘画~|熟练的~;指技巧运动:~比赛。
4. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。
5. 【舞蹈】 艺术的一种。以经过提炼、组织和艺术加工的、有规律的人体动作为主要表现手段,反映社会生活,表达人的思想感情。其基本要素是动作姿态、节奏和表情。舞蹈与音乐、诗歌等结合在一起,是人类历史上最早产生的艺术形式之一; 雕塑。法国卡尔波作于1869年。表现一群裸体青年男女狂欢跳舞的情景。男青年居中,几个少女手拉手地环绕着他。作品结构紧凑,形象生动,体态活泼; 壁画。法国马蒂斯作于1909年。描绘由五个女人围绕一圈,手拉手地跳起圆圈舞。这是马蒂斯记忆中的法国南方迦太南的圆圈舞。画面天空运用蓝色,地面是绿色,人物则呈红色,彼此交织在一起,构成了强烈的冷暖对比,达到早期野兽派绘画艺术的高潮。
6. 【获得】 取得;得到(多用于抽象事物):~好评|~宝贵的经验|~显著的成绩。
7. 【评价】 评定价值高低:~文学作品;评定的价值:这部电影获得很高的~。
8. 【身姿】 身体的姿态:矫健的~。