百词典

时间: 2025-06-15 19:45:25

句子

在自然灾害中,救援队伍患难相恤,不分昼夜地救助受困群众。

意思

最后更新时间:2024-08-20 22:17:32

语法结构分析

句子:“在自然灾害中,救援队伍患难相恤,不分昼夜地救助受困群众。”

  • 主语:救援队伍
  • 谓语:患难相恤、救助
  • 宾语:受困群众
  • 状语:在自然灾害中、不分昼夜地

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 自然灾害:指自然界发生的对人类生活和财产造成严重损害的**,如地震、洪水、台风等。
  • 救援队伍:专门负责在灾害发生时进行救援工作的团队。
  • 患难相恤:在困难和危险中互相帮助和支持。
  • 不分昼夜:不区分白天和黑夜,形容工作或行动持续不断。
  • 救助:帮助处于困难或危险中的人脱离困境。
  • 受困群众:因灾害而陷入困境的人们。

语境理解

句子描述了在自然灾害发生时,救援队伍不间断地进行救援工作,体现了人道主义精神和团结互助的社会价值观。

语用学研究

句子在实际交流中用于表达对救援队伍辛勤工作的赞扬和感激,同时也传递了在困难时刻人们应该互相帮助的信息。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 救援队伍在自然灾害中,无论白天黑夜,都在努力救助受困的群众。
  • 在自然灾害的严峻考验下,救援队伍始终坚守岗位,不分昼夜地为受困群众提供援助。

文化与*俗

句子体现了中华文化中的“患难见真情”和“众志成城”的传统美德,强调在困难时刻人们的团结和互助。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In natural disasters, rescue teams support each other in times of adversity, working tirelessly day and night to help the trapped people.
  • 日文翻译:自然災害の際、救助隊は困難にあう中で互いに助け合い、昼夜を問わず閉じ込められた人々を救う。
  • 德文翻译:In Naturkatastrophen unterstützen sich die Rettungskräfte in schweren Zeiten, arbeiten Tag und Nacht unermüdlich, um die eingeschlossenen Menschen zu retten.

翻译解读

翻译时需要注意保持原文的意思和情感,同时确保目标语言的流畅性和准确性。

上下文和语境分析

句子通常出现在新闻报道、社会评论或公共宣传中,用于强调救援队伍的重要性和他们在灾害中的关键作用。

相关成语

1. 【患难相恤】 恤:体恤,周济。遇到患难彼此互相救助,甚至不惜生命。

相关词

1. 【患难相恤】 恤:体恤,周济。遇到患难彼此互相救助,甚至不惜生命。

2. 【救助】 拯救和援助:~灾民。

3. 【自然灾害】 水、旱、病、虫、鸟、兽、风、雹、霜冻、地震等自然现象造成的灾害。

相关查询

名倾一时 名不正则言不顺 名不正则言不顺 名不正则言不顺 名不正则言不顺 名不正则言不顺 名不正则言不顺 名不正则言不顺 名不正则言不顺 名不正则言不顺

最新发布

精准推荐

氏字旁的字 修伟 老而益壮 鹬蚌相斗 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 鼻字旁的字 听微决疑 餪房 首字旁的字 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 赁开头的词语有哪些 弹丸 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 而字旁的字 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 鱼浪 繁刑重赋 电卷星飞 顶撞 耳字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词