百词典

时间: 2025-04-30 11:59:46

句子

对于那个未解之谜,他心痒难搔,决定深入研究。

意思

最后更新时间:2024-08-20 12:29:03

语法结构分析

句子:“对于那个未解之谜,他心痒难搔,决定深入研究。”

  • 主语:他
  • 谓语:决定
  • 宾语:深入研究
  • 状语:对于那个未解之谜
  • 定语:未解的(修饰“之谜”)
  • 补语:心痒难搔(描述主语的心理状态)

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 对于:介词,表示涉及的对象或范围。
  • 那个:指示代词,指代特定的对象。
  • 未解之谜:名词短语,指尚未被解释或解决的谜团。
  • 心痒难搔:成语,形容内心非常渴望做某事。
  • 决定:动词,表示做出选择或决策。
  • 深入研究:动词短语,表示进行深入细致的探究。

语境理解

句子描述了一个人对某个未解之谜的强烈兴趣和决心。这种兴趣使得他无法抑制自己的好奇心,决定投入时间和精力去深入探究这个谜团。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达某人对某个问题的浓厚兴趣和决心。这种表达方式可能带有一定的情感色彩,强调了主语的积极态度和行动力。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他对那个未解之谜充满了好奇,决心要深入探究。
  • 那个未解之谜让他心痒难搔,他决定投入精力进行深入研究。

文化与*俗

“心痒难搔”是一个中文成语,形象地描述了内心的渴望和不安。这个成语在**文化中常用来形容对某事的强烈兴趣或渴望。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He is itching to delve into the unsolved mystery.
  • 日文翻译:彼は未解決の謎に対して興味をそそられ、深く研究することを決意した。
  • 德文翻译:Er hat es auf die ungelöste Rätsel an, und beschließt, tiefer in die Materie einzudringen.

翻译解读

  • 英文:使用了“itching to”来表达“心痒难搔”的意思,形象地传达了主语的强烈兴趣。
  • 日文:使用了“興味をそそられ”来表达“心痒难搔”的意思,同时保留了原句的决心和行动。
  • 德文:使用了“hat es auf”来表达“对于”的意思,同时用“ungelöste Rätsel”来表达“未解之谜”。

上下文和语境分析

句子可能在讨论某个科学、历史或文化谜团时使用,强调了主语对解决这个谜团的强烈愿望和决心。这种表达方式在学术研究、侦探小说或科普文章中较为常见。

相关成语

1. 【心痒难搔】 心里特别痒,难以抚平。指愿望十分强烈。

相关词

1. 【心痒难搔】 心里特别痒,难以抚平。指愿望十分强烈。

相关查询

横蛮无理 横蛮无理 横蛮无理 横蛮无理 横蛮无理 横蛮无理 横蛮无理 横行介士 横行介士 横行介士

最新发布

精准推荐

鬼哭神号 昂昂之鹤 承结尾的词语有哪些 牙字旁的字 釒字旁的字 专横跋扈 非字旁的字 兀字旁的字 轻省 廾字旁的字 陟罚臧否 强抗 雕开头的词语有哪些 明眸善睐 祑磈 正颜 寝不成寐

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词