时间: 2025-04-27 13:41:14
由于资金链断裂,这家创业公司势穷力屈,无法维持运营。
最后更新时间:2024-08-13 01:15:42
句子:“由于资金链断裂,这家创业公司势穷力屈,无法维持运营。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了一家创业公司由于资金链断裂而面临严重的经营困难,无法继续运营。这种情况在创业领域较为常见,尤其是在经济不景气或市场竞争激烈的环境下。
句子在实际交流中用于描述公司面临的困境,传达了一种紧迫和危机感。在商业谈判或风险评估中,这类句子有助于强调问题的严重性。
不同句式表达:
句子涉及的商业环境和创业文化在现代社会中非常普遍。资金链断裂是一个常见的商业风险,反映了市场经济中的不确定性和挑战。
英文翻译:Due to the breakage of the capital chain, this startup company is at its wit's end and unable to sustain operations.
日文翻译:資金繰りが途絶えたため、このスタートアップ企業は力尽き、運営を維持できなくなっています。
德文翻译:Aufgrund der Unterbrechung der Kapitalkette ist dieses Start-up-Unternehmen am Ende seiner Kräfte und kann den Betrieb nicht aufrechterhalten.
重点单词:
翻译解读:
句子在商业报道、风险评估报告或创业讨论中较为常见。它强调了资金链断裂对创业公司的严重影响,提示相关利益方采取措施应对风险。
1. 【势穷力屈】 形势窘迫,力量衰竭。