时间: 2025-06-19 01:37:24
这幅画的构图东扭西歪,缺乏平衡感。
最后更新时间:2024-08-09 09:57:47
句子:“这幅画的构图东扭西歪,缺乏平衡感。”
这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子在艺术评价的语境中使用,批评某幅画的构图不够稳定和对称。文化背景中,平衡感在艺术创作中被视为重要的美学原则。
句子用于评价和批评艺术作品,表达了对画作构图的不满。语气较为直接,可能需要根据交流对象和场合调整表达方式以保持礼貌。
不同句式表达:
在艺术领域,平衡感是评价构图好坏的重要标准之一。在**传统绘画中,构图的对称和平衡尤为重要,反映了和谐与秩序的审美追求。
英文翻译:The composition of this painting is crooked and unbalanced.
日文翻译:この絵の構図はねじれており、バランスが取れていません。
德文翻译:Die Komposition dieses Bildes ist schief und unausgewogen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【东扭西歪】 嘴唇不停地做怪样而实际并未说话。