百词典

时间: 2025-08-13 14:43:52

句子

她知道只有通过卑辞重币才能赢得那位难缠客户的信任。

意思

最后更新时间:2024-08-13 20:42:39

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:知道
  3. 宾语:只有通过卑辞重币才能赢得那位难缠客户的信任
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇分析

  1. :代词,指代某个女性。
  2. 知道:动词,表示了解或明白某事。
  3. 只有:副词,表示唯一的条件或方式。
  4. 通过:介词,表示手段或方式。
  5. 卑辞重币:成语,意为用谦卑的言辞和贵重的礼物。 *. 才能:连词,表示必要条件。
  6. 赢得:动词,表示获得或取得。
  7. 那位:代词,指代特定的某个人。
  8. 难缠:形容词,表示难以对付或处理。
  9. 客户:名词,指购买商品或服务的人。
  10. 信任:名词,表示相信或信赖。

语境分析

句子描述了一个情境,其中某位女性明白要赢得一个难以对付的客户的信任,必须采取特定的策略,即使用谦卑的言辞和贵重的礼物。这种策略可能是在商业谈判或客户关系管理中常见的手段。

语用学分析

在实际交流中,这种句子可能用于描述商业策略或人际关系的处理方式。使用“卑辞重币”这一成语,强调了策略的特殊性和必要性。句子的语气可能是严肃或认真的,因为它涉及到了商业成功的重要因素。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她明白,唯有以谦卑的言辞和贵重的礼物,方能赢得那位难缠客户的信任。
  • 为了赢得那位难缠客户的信任,她知道必须使用卑辞重币。

文化与*俗

“卑辞重币”这一成语反映了*传统文化中对于人际关系和商业交往的一种看法,即通过谦卑和慷慨来建立信任和好感。这种做法在某些文化和社会俗中被认为是有效的。

英/日/德文翻译

英文翻译:She knows that only by using humble words and valuable gifts can she win the trust of that difficult client.

日文翻译:彼女は、謙虚な言葉と高価な贈り物を使うことでしか、あの難しいクライアントの信頼を得られないことを知っている。

德文翻译:Sie weiß, dass sie nur durch bescheidene Worte und wertvolle Geschenke das Vertrauen dieses schwierigen Kunden gewinnen kann.

翻译解读

在翻译中,“卑辞重币”被准确地表达为“humble words and valuable gifts”(英文)、“謙虚な言葉と高価な贈り物”(日文)和“bescheidene Worte und wertvolle Geschenke”(德文),保留了原句的文化和策略含义。

上下文和语境分析

在商业环境中,这种策略可能被视为一种必要的手段,尤其是在处理难以对付的客户时。这种做法可能涉及到了解客户的需求和期望,以及如何通过适当的沟通和礼物来建立信任。

相关成语

1. 【卑辞重币】 卑:谦恭;重:厚;币:礼物。说谦虚的话,送厚重的礼。形容对人有所求。

相关词

1. 【信任】 相信并加以任用; 谓相信; 任随,听凭。

2. 【卑辞重币】 卑:谦恭;重:厚;币:礼物。说谦虚的话,送厚重的礼。形容对人有所求。

3. 【客户】 旧时指以租佃为生的人家(跟‘主户’相对); 旧时指外地迁来的住户; 工厂企业或经纪人称来往的主顾;客商展销的新产品受到国内外~的欢迎。

4. 【知道】 谓通晓天地之道,深明人世之理; 认识道路; 晓得,谓对事物有所了解﹑认识; 公文用语。犹知悉。多见于诏令; 犹厉害。

5. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。

6. 【难缠】 不易应付。

相关查询

玉昆金友 玉昆金友 玉昆金友 玉昆金友 玉昆金友 玉昆金友 玉昆金友 玉昆金友 玉树琼枝 玉树琼枝

最新发布

精准推荐

天低吴楚,眼空无物 衣字旁的字 面善心恶 飞字旁的字 瘦骨如柴 沈屑 眉题 乌烟瘴气 包含笞的词语有哪些 不饥不寒 灵兆 邮电局 宝盖头的字 比字旁的字 瓦字旁的字 皮纸

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词