百词典

时间: 2025-07-24 17:19:21

句子

那座雕塑屹然挺立在公园中央,成为市民休闲的好去处。

意思

最后更新时间:2024-08-19 13:55:03

语法结构分析

句子:“那座雕塑屹然挺立在公园中央,成为市民休闲的好去处。”

  • 主语:那座雕塑
  • 谓语:屹然挺立、成为
  • 宾语:(无直接宾语,但有间接宾语“市民休闲的好去处”)
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 那座雕塑:指特定的雕塑作品。
  • 屹然挺立:形容雕塑稳固而直立的样子。
  • 公园中央:指公园的中心位置。
  • 成为:表示转变为某种状态或角色。
  • 市民:指城市的居民。
  • 休闲:指放松和娱乐的活动。
  • 好去处:指适合前往的地方。

语境理解

  • 句子描述了一个公园中的雕塑,它不仅是一个装饰品,还为市民提供了一个休闲的场所。
  • 文化背景中,公园通常是城市中的公共空间,供市民休闲和社交。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于描述城市中的公共艺术或公园设施。
  • 隐含意义是雕塑不仅美观,还具有实用价值。

书写与表达

  • 可以改写为:“公园中央的那座雕塑稳固地站立着,为市民提供了一个理想的休闲场所。”

文化与习俗

  • 雕塑在许多文化中象征着艺术和历史。
  • 公园作为公共空间,反映了城市规划和社会福利。

英/日/德文翻译

  • 英文:"That sculpture stands firmly in the center of the park, becoming a great place for citizens to relax."
  • 日文:"あの彫刻は公園の中央にしっかりと立っており、市民がリラックスできる良い場所になっています。"
  • 德文:"Dieses Standbild steht fest im Zentrum des Parks und ist zu einem großartigen Ort für die Bürger zum Entspannen geworden."

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了雕塑的位置和功能。
  • 日文翻译使用了“しっかりと立っており”来表达“屹然挺立”,并用“良い場所”来表达“好去处”。
  • 德文翻译使用了“fest im Zentrum”来表达“在公园中央”,并用“großartigen Ort”来表达“好去处”。

上下文和语境分析

  • 句子可能出现在关于城市规划、公共艺术或公园设施的文章中。
  • 语境中,雕塑作为公共艺术,不仅美化环境,还提供了社交和休闲的空间。

相关成语

1. 【屹然挺立】 屹然:高耸的样子。像山峰一样高耸而坚定地直立着

相关词

1. 【屹然挺立】 屹然:高耸的样子。像山峰一样高耸而坚定地直立着

2. 【市民】 城市居民。

3. 【成为】 变成。

4. 【雕塑】 造型艺术的一种,用竹木、玉石、金属、石膏、泥土等材料雕刻或塑造各种艺术形象;雕塑成的艺术作品。

相关查询

不忮不求 不忝 不忝 不忝 不忝 不忝 不忝 不忝 不忝 不忝

最新发布

精准推荐

不文不武 曰字旁的字 册除 鹵字旁的字 撞钟舞女 玉人吹箫 足字旁的字 包含疼的词语有哪些 屏镜 木字旁的字 舍亲 黍字旁的字 美如冠玉 烜赫一时 玉立亭亭 野味

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词