百词典

时间: 2025-07-29 14:39:22

句子

那个犯罪集团的核心成员们同恶相济,无恶不作。

意思

最后更新时间:2024-08-14 15:54:23

语法结构分析

句子:“那个犯罪集团的核心成员们同恶相济,无恶不作。”

  • 主语:“那个犯罪集团的核心成员们”

  • 谓语:“同恶相济”和“无恶不作”

  • 宾语:无明确宾语,谓语为并列结构,分别描述主语的行为。

  • 时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句。

词汇分析

  • 核心成员们:指犯罪集团中最重要的成员。

  • 同恶相济:互相勾结,共同作恶。

  • 无恶不作:形容作恶多端,无所不为。

  • 同义词:勾结、狼狈为奸。

  • 反义词:互助互爱、相濡以沫。

语境分析

  • 特定情境:描述一个犯罪集团的恶劣行为,强调其成员的恶行和相互勾结。
  • 文化背景:在**文化中,“同恶相济”和“无恶不作”都是贬义词,用于谴责不良行为。

语用学分析

  • 使用场景:新闻报道、法律文书、道德谴责等。
  • 礼貌用语:无,此句为负面描述。
  • 隐含意义:强烈谴责和警示。

书写与表达

  • 不同句式
    • 那个犯罪集团的核心成员们勾结在一起,无所不为。
    • 犯罪集团的关键成员们相互勾结,作恶多端。

文化与*俗

  • 文化意义:强调社会对犯罪行为的谴责和不容忍。
  • 成语、典故:“同恶相济”源自《左传·僖公二十四年》,“无恶不作”形容极端恶劣的行为。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The core members of that criminal group collude with each other and commit all kinds of evil.
  • 日文翻译:あの犯罪グループのコアメンバーは悪事を共に働き、あらゆる悪事を行う。
  • 德文翻译:Die Kernmitglieder dieser kriminellen Gruppe arbeiten zusammen und begehen jede Art von Bösem.

翻译解读

  • 重点单词

    • collude (英文):勾结。
    • 悪事を共に働き (日文):共同作恶。
    • begehen (德文):犯下。
  • 上下文和语境分析:在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即描述犯罪集团成员的恶劣行为和相互勾结。

相关成语

1. 【同恶相济】 同恶:共同作恶的人;济:助。坏人互相勾结,共同作恶。

2. 【无恶不作】 没有哪件坏事不干的。指干尽了坏事。

相关词

1. 【同恶相济】 同恶:共同作恶的人;济:助。坏人互相勾结,共同作恶。

2. 【无恶不作】 没有哪件坏事不干的。指干尽了坏事。

相关查询

惊喜若狂 惊叹不止 惊喜若狂 惊叹不止 惊喜若狂 惊叹不止 情非得已 情非得已 情非得已 情非得已

最新发布

精准推荐

摇结尾的成语 强扭的瓜不甜 业字旁的字 西字头的字 语焉不详 饱飨老拳 止字旁的字 腾踯 三瓦两巷 猥下 彑字旁的字 秦正 易子而教 笔下春风 鹿字旁的字 郑司农

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词