时间: 2025-05-01 22:25:09
他在谈判中故弄玄虚,试图掌握主动权。
最后更新时间:2024-08-22 14:20:33
句子:“他在谈判中故弄玄虚,试图掌握主动权。”
同义词扩展:
句子描述的是在谈判过程中,某人通过故意制造迷惑性的情况来尝试控制谈判的走向。这种行为可能是为了在谈判中获得优势或更好的条件。
在实际交流中,“故弄玄虚”可能被视为一种策略性的行为,用于迷惑对手或增加自己的谈判筹码。这种行为可能被视为不诚实或不透明,具体效果取决于交流双方的信任程度和文化背景。
不同句式表达:
“故弄玄虚”在**文化中可能被视为一种谈判策略,但在其他文化中可能被视为不诚实或不尊重对手。了解不同文化对谈判行为的看法有助于更好地理解句子的含义。
英文翻译:He employs deception in the negotiation to try to seize the initiative.
日文翻译:彼は交渉で巧妙な策略を用いて、主導権を握ろうとしている。
德文翻译:Er benutzt Täuschung im Verhandeln, um die Initiative zu ergreifen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【故弄玄虚】 故:故意;弄:玩弄;玄虚:用来掩盖真相,使人迷惑的欺骗手段。故意玩弄花招,迷惑人,欺骗人。