百词典

时间: 2025-07-12 10:46:18

句子

她因为家里的事情寝馈不安,整夜难以入睡。

意思

最后更新时间:2024-08-16 19:13:55

语法结构分析

句子:“她因为家里的事情寝馈不安,整夜难以入睡。”

  • 主语:她
  • 谓语:寝馈不安,难以入睡
  • 宾语:无直接宾语,但“家里的事情”可以视为间接宾语或原因状语。
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • :代词,指代女性个体。
  • 因为:连词,表示原因。
  • 家里:名词,指居住的地方。
  • :结构助词,用于构成定语。
  • 事情:名词,指发生的**或情况。
  • 寝馈不安:成语,形容因忧虑而无法安睡。
  • 整夜:名词,指整个夜晚。
  • 难以:副词,表示不容易。
  • 入睡:动词,指进入睡眠状态。

语境理解

  • 特定情境:这句话描述了一个女性因为家中的某些事情而感到忧虑,导致她整夜无法入睡。
  • 文化背景:在**文化中,家庭问题往往被视为重要且敏感的话题,可能会对个人的心理和生理状态产生较大影响。

语用学研究

  • 使用场景:这句话可能在安慰、关心或询问他人情况时使用。
  • 礼貌用语:在询问他人是否因家庭问题而困扰时,使用这样的表达可以显得关心和体贴。
  • 隐含意义:这句话隐含了对她目前心理状态的担忧和关心。

书写与表达

  • 不同句式
    • 她整夜难以入睡,因为家里的事情让她寝馈不安。
    • 因为家中的事情,她整夜寝馈不安,难以入睡。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,家庭问题往往被视为重要且敏感的话题,可能会对个人的心理和生理状态产生较大影响。
  • 成语:“寝馈不安”是一个成语,源自《左传·僖公二十五年》,形容因忧虑而无法安睡。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She is unable to sleep at night due to family matters, causing her to be restless.
  • 日文翻译:彼女は家庭の問題で夜眠れず、落ち着かない。
  • 德文翻译:Sie kann wegen familiärer Angelegenheiten die ganze Nacht nicht schlafen und ist unruhig.

翻译解读

  • 重点单词
    • unable:不能的
    • due to:由于
    • family matters:家庭问题
    • causing:导致
    • restless:不安的

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在对话、书信或文章中,用于描述某人的心理状态。
  • 语境:在关心或询问他人情况时,这样的表达可以传达出对对方心理状态的关注和理解。

相关成语

1. 【寝馈不安】 馈:吃饭。吃饭睡觉都不得安宁。形容心事重重

相关词

1. 【事情】 事物的真相;实情; 事理人情; 人类生活中的一切活动和所遇到的一切社会现象; 犹工作,职业。

2. 【因为】 连词。表示原因或理由。

3. 【寝馈不安】 馈:吃饭。吃饭睡觉都不得安宁。形容心事重重

相关查询

玉除彤庭 玉除彤庭 玉骨冰姿 玉骨冰姿 玉骨冰姿 玉骨冰姿 玉骨冰姿 玉骨冰姿 玉骨冰姿 玉骨冰姿

最新发布

精准推荐

未成一篑 体伏 耂字旁的字 朗襟 氏字旁的字 辰旆 上下其手 鹿字旁的字 酒后之勇 彑字旁的字 出奴入主 金字旁的字 像结尾的词语有哪些 夫党 戚容 弦外之音

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词