时间: 2025-06-13 14:52:48
他们之间的情深义厚,即使分隔两地,也从未减少半分。
最后更新时间:2024-08-20 23:36:40
句子:“他们之间的情深义厚,即使分隔两地,也从未减少半分。”
句子为陈述句,使用了一般现在时态,表达了一种持续的状态。
句子描述了一种无论距离如何,人与人之间的深厚感情都不会减少的情况。这种表达常见于描述亲密关系,如家人、恋人或密友之间的情感。
这句话在实际交流中常用于强调关系的牢固和持久,即使在困难或分离的情况下也不会改变。它传达了一种积极和坚定的情感态度。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
这句话反映了文化中对深厚情感的重视,强调了“情”和“义”的重要性。在传统文化中,“情深义厚”是一个被高度赞扬的品质。
英文翻译:“Their deep and strong bond remains undiminished, even when they are separated by great distances.”
日文翻译:“彼らの間の深くて強い絆は、たとえ遠く離れていても、少しも減っていない。”
德文翻译:“Ihr tiefer und starker Zusammenhalt nimmt auch bei großen Entfernungen nichts ab.”
这句话通常用于描述即使在物理上分离的情况下,人与人之间的情感依然牢固。它强调了情感的持久性和坚韧性,适用于多种文化和语境。
1. 【情深义厚】 情感恩义极为深厚。