时间: 2025-05-28 18:43:57
她虽然只是个初中生,但她的舞蹈技巧已经达到了咫角骖驹的水平。
最后更新时间:2024-08-14 23:01:48
语法结构:
词汇:
语境:
语用学:
书写与表达:
*. *文化与俗**:
英/日/德文翻译:
英文翻译:Although she is just a middle school student, her dance skills have already reached the level of a mythical steed.
日文翻译:彼女はただの中学生ですが、彼女のダンスの技術はすでに神話の馬のレベルに達しています。
德文翻译:Obwohl sie nur eine Mittelschülerin ist, haben ihre Tanzfähigkeiten bereits das Niveau eines mythischen Pferdes erreicht.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【咫角骖驹】 未壮的牛马,比喻人年少。
1. 【咫角骖驹】 未壮的牛马,比喻人年少。
2. 【已经】 业已经过;业已经历; 副词。表示事情完成或时间过去。
3. 【技巧】 表现在艺术、工艺、体育等方面的巧妙的技能:运用~|绘画~|熟练的~;指技巧运动:~比赛。
4. 【水平】 平行于水面的水平线; 业务、生产、生活等各方面所达到的程度水平相当|文化水平|生活水平|政策水平|提高水平。
5. 【舞蹈】 艺术的一种。以经过提炼、组织和艺术加工的、有规律的人体动作为主要表现手段,反映社会生活,表达人的思想感情。其基本要素是动作姿态、节奏和表情。舞蹈与音乐、诗歌等结合在一起,是人类历史上最早产生的艺术形式之一; 雕塑。法国卡尔波作于1869年。表现一群裸体青年男女狂欢跳舞的情景。男青年居中,几个少女手拉手地环绕着他。作品结构紧凑,形象生动,体态活泼; 壁画。法国马蒂斯作于1909年。描绘由五个女人围绕一圈,手拉手地跳起圆圈舞。这是马蒂斯记忆中的法国南方迦太南的圆圈舞。画面天空运用蓝色,地面是绿色,人物则呈红色,彼此交织在一起,构成了强烈的冷暖对比,达到早期野兽派绘画艺术的高潮。
6. 【虽然】 即使如此; 犹即使。