时间: 2025-06-18 11:42:07
在获得这份工作时,他感到当之有愧,因为自己经验不足,还有很多要学习。
最后更新时间:2024-08-20 04:59:49
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子描述了一个人在获得工作时的内心感受,他觉得自己不够资格,因为经验不足。这种感受可能源于对自己的高标准要求,或者是对工作职责的深刻认识。
这句话在实际交流中可能用于表达谦逊或自我批评。在职场环境中,这种表达可能有助于建立良好的第一印象,显示出个人的自我认知和愿意学*的态度。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
在*文化中,谦逊是一种美德,这种表达方式体现了个人对自我能力的客观评价和对学的重视。
英文翻译:When he got this job, he felt unworthy because he lacked experience and had a lot to learn.
日文翻译:この仕事を得たとき、彼は経験が不足していて多くを学ぶ必要があるため、自分にはふさわしくないと感じた。
德文翻译:Als er diesen Job bekam, fühlte er sich unwohl, weil er wenig Erfahrung hatte und noch viel lernen musste.
在不同语言中,表达谦逊和自我批评的方式可能有所不同,但核心意思保持一致:个人在获得工作时的自我认知和学*态度。
这句话可能出现在求职面试后的反思中,或者在职场新人的自我介绍中。它传达了一种积极的学*态度和对自我提升的承诺。
1. 【当之有愧】 当:承受;愧:惭愧。承受某种荣誉或称号与事实不相符,感到惭愧。常作自谦之词。