最后更新时间:2024-08-13 19:09:40
语法结构分析
- 主语:“众多假设和实验反复验证”
- 谓语:“确认了理论的正确性”
- 宾语:“理论的正确性”
- 时态:一般现在时,表示普遍的科学研究过程。
- 语态:主动语态。
*. 句型:陈述句,直接陈述科学研究的过程和结果。
词汇学*
- 众多假设:指在科学研究中提出的多种可能性。
- 实验反复验证:指通过多次实验来验证假设的正确性。
- 关键实验结果:指决定性的实验结果,能够确认或否定理论。
- 千锤打锣,一锤定音:成语,比喻经过多次努力后,最终由一次决定性的行动或结果来确定事情的成败。
语境理解
- 特定情境:科学研究领域,强调实验和验证的重要性。
- 文化背景:**文化中,成语的使用体现了对过程和结果的重视。
语用学研究
- 使用场景:科学研究讨论、学术报告、教育讲解等。
- 礼貌用语:无特定礼貌用语,但成语的使用增加了语言的文雅性。
- 隐含意义:强调科学研究的严谨性和最终结果的决定性。
书写与表达
- 不同句式:
- 在科学研究中,经过多次假设和实验的验证,最终由关键实验结果来确认理论的正确性,正如“千锤打锣,一锤定音”。
- 科学研究中的假设和实验经过反复验证,直到关键实验结果的出现,才最终确认理论的正确性,这就像“千锤打锣,一锤定音”。
文化与*俗
- 文化意义:成语“千锤打锣,一锤定音”体现了**文化中对过程和结果的重视,强调了最终决定性的一步。
- 成语典故:该成语来源于**传统戏曲,比喻经过多次努力后,最终由一次决定性的行动或结果来确定事情的成败。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:
- In scientific research, numerous hypotheses and experiments are repeatedly verified until the critical experimental results emerge, which is like "many blows to the gong, one decisive strike to set the tone," confirming the correctness of the theory.
- 日文翻译:
- 科学研究において、多くの仮説と実験が繰り返し検証され、重要な実験結果が出るまで、「千回の打ち鳴らし、一回の決定的な打ち鳴らし」のように、理論の正しさが確認される。
- 德文翻译:
- In der wissenschaftlichen Forschung werden zahlreiche Hypothesen und Experimente wiederholt überprüft, bis die entscheidenden experimentellen Ergebnisse auftreten, was wie "vielen Schlägen auf die Trommel, ein entscheidender Schlag, um die Note zu setzen" ist, und die Richtigkeit der Theorie bestätigt.
翻译解读
-
重点单词:
- Hypotheses (假设)
- Experiments (实验)
- Critical experimental results (关键实验结果)
- Confirming the correctness of the theory (确认理论的正确性)
-
上下文和语境分析:
- 该句子强调了科学研究中实验和验证的重要性,以及最终决定性实验结果的作用。
- 成语的使用增加了句子的文化内涵和表达的深度。