时间: 2025-05-01 19:31:29
谈判时,他总能动中竨要,达成最有利的协议。
最后更新时间:2024-08-12 23:51:53
这个句子描述了一个人在谈判中的能力,即他能够在谈判中抓住关键点,从而达成对己方非常有利的协议。这可能是在商业、政治或其他需要协商的场合。
这个句子在实际交流中可能用来赞扬某人的谈判技巧或策略。它传达了一种积极和赞赏的语气。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
这个句子可能反映了重视谈判技巧和策略的文化价值观。在商业和政治领域,能够达成有利的协议通常被视为一种重要的能力。
英文翻译:During negotiations, he always manages to grasp the crux of the matter, achieving the most advantageous agreements.
日文翻译:交渉の際、彼はいつも核心をつかみ、最も有利な合意を達成することができます。
德文翻译:Bei Verhandlungen gelingt es ihm immer, den Kern der Sache zu erfassen und die vorteilhaftesten Vereinbarungen zu erzielen.
在翻译中,“动中竨要”被解释为“grasp the crux of the matter”(英文)、“核心をつかむ”(日文)和“den Kern der Sache zu erfassen”(德文),这些都是指抓住问题的关键或要点。
这个句子可能在描述一个成功的谈判者,他的能力在于能够在复杂的谈判中找到并利用关键点,从而为己方争取到最大的利益。这种能力在商业和国际关系中尤为重要。