百词典

时间: 2025-04-29 18:35:08

句子

愤气填胸的他,决定不再沉默,要为自己争取权益。

意思

最后更新时间:2024-08-21 04:22:08

语法结构分析

句子“愤气填胸的他,决定不再沉默,要为自己争取权益。”的语法结构如下:

  • 主语:他
  • 谓语:决定
  • 宾语:(无直接宾语,但有间接宾语“为自己争取权益”)
  • 状语:愤气填胸的
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 愤气填胸:形容非常愤怒,怒气充满胸膛。
  • 决定:做出选择或决策。
  • 不再:表示否定,不再继续某事。
  • 沉默:不说话,保持安静。
  • 争取:努力获取或实现。
  • 权益:合法的权利和利益。

语境理解

句子描述了一个愤怒的人决定采取行动,不再沉默,而是要为自己争取应有的权利和利益。这种情境可能出现在个人受到不公正对待或权益受损时。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能在个人维权、抗议或表达不满时使用。
  • 礼貌用语:这句话带有强烈的情感色彩,不是礼貌用语,而是表达决心和行动的语句。
  • 隐含意义:句子隐含了之前沉默的无奈和对现状的不满。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他因愤气填胸,决定打破沉默,为自己争取权益。
  • 愤气填胸的他,决心不再沉默,将为自己争取权益。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,“愤气填胸”常用来形容极度愤怒的情绪,而“争取权益”则是现代社会中个人维权的一种表现。
  • 相关成语:“忍无可忍”、“奋起直追”等成语与这个句子的情感和行动意向相关。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Filled with rage, he decided to no longer remain silent and fight for his rights.
  • 日文翻译:怒りで胸がいっぱいの彼は、もう黙っていないことを決意し、自分の権利を守るために戦う。
  • 德文翻译:Voll Zorn entschied er sich, nicht länger still zu sein und für seine Rechte zu kämpfen.

翻译解读

  • 重点单词
    • Filled with rage(英文)/ 怒りで胸がいっぱい(日文)/ Voll Zorn(德文):形容极度愤怒。
    • Decided(英文)/ 決意し(日文)/ entschied sich(德文):做出决定。
    • No longer remain silent(英文)/ もう黙っていない(日文)/ nicht länger still zu sein(德文):不再沉默。
    • Fight for his rights(英文)/ 自分の権利を守るために戦う(日文)/ für seine Rechte zu kämpfen(德文):争取权益。

上下文和语境分析

这句话可能在个人面临不公正待遇或权益受损时使用,表达了一种决心和行动的意愿。在不同的文化和社会背景下,这种表达可能会有不同的理解和反应。

相关成语

1. 【愤气填胸】 形容愤怒之情充满胸中。

相关词

1. 【争取】 力求得到或做到;想要什么都得努力去争取|争取超额完成指标。

2. 【愤气填胸】 形容愤怒之情充满胸中。

3. 【权益】 应该享受的不容侵犯的权利:合法~。

4. 【沉默】 不爱说笑:~寡言;不说活:他~了一会儿又继续说下去。

5. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

相关查询

一势 一势 一势 一势 一势 一势 一势 一势 一势 一动不如一静

最新发布

精准推荐

声屈 业字旁的字 三框儿的字 漫天遍地 毋几 黄字旁的字 满腔热枕 援开头的成语 织当访婢 夫人裙带 攻瑕索垢 游庠 曰字旁的字 骄蹇 心惊胆颤 金字旁的字 泥开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词