百词典

时间: 2025-04-27 06:45:19

句子

他欠钱不还,还恶叉白赖地说自己没钱。

意思

最后更新时间:2024-08-20 21:04:27

1. 语法结构分析

句子:“他欠钱不还,还恶叉白赖地说自己没钱。”

  • 主语:他
  • 谓语:欠、不还、说
  • 宾语:钱、自己没钱
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • :表示借了钱但没有归还。
  • 不还:表示拒绝归还欠款。
  • 恶叉白赖:形容人无赖、不讲理。
  • :表达自己的观点或理由。
  • 自己没钱:表示自己没有足够的钱来归还债务。

3. 语境理解

这个句子描述了一个不诚信的行为,即某人欠了钱却不归还,并且还找借口说自己没钱。这种行为在社会交往中是不被接受的,通常会引起他人的不满和批评。

4. 语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能在讨论债务纠纷、信用问题或个人品行时使用。
  • 礼貌用语:这个句子带有明显的负面评价,因此在正式或礼貌的交流中应避免使用。
  • 隐含意义:句子隐含了对该人品行的批评和不信任。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 他不仅欠钱不还,还无理取闹地说自己没钱。
    • 他拖欠债务,还找借口说自己没有钱。

. 文化与

  • 文化意义:在**文化中,诚信是一个重要的价值观,欠债不还通常被视为不道德的行为。
  • 相关成语:“欠债还钱,天经地义”强调了还债的道德义务。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He owes money and refuses to pay back, even shamelessly claiming that he has no money.
  • 日文翻译:彼は借金を返さず、さらに恥も外聞もなく自分はお金がないと言っている。
  • 德文翻译:Er schuldet Geld und will es nicht zurückzahlen, sondern behauptet sogar dreist, dass er kein Geld hat.

翻译解读

  • 英文:句子结构清晰,直接表达了欠债不还和无赖的行为。
  • 日文:使用了“恥も外聞もなく”来表达“恶叉白赖”的意思,符合日语表达*惯。
  • 德文:使用了“dreist”来表达“恶叉白赖”的意思,强调了无耻和无理。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论个人信用、债务纠纷或道德评价的语境中。在不同的文化和社会背景下,对这种行为的评价可能会有所不同,但普遍认为欠债不还是不诚信的表现。

相关成语

1. 【恶叉白赖】 胡搅蛮缠,耍无赖,无理取闹

相关词

1. 【恶叉白赖】 胡搅蛮缠,耍无赖,无理取闹

2. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

相关查询

气愤填胸 气断声吞 气愤填胸 气断声吞 气愤填胸 气断声吞 气愤填胸 气断声吞 气愤填胸 气断声吞

最新发布

精准推荐

听风听水 了如观火 尣字旁的字 颠乾倒坤 涕滂 刬尽 包含堤的词语有哪些 言字旁的字 包含丝的词语有哪些 东飘西徙 见兔放鹰 匣子 尉解 包含玑的词语有哪些 租庸 黑字旁的字 面字旁的字 业字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词