时间: 2025-06-13 22:54:47
那个无业游民因为偷窃被警察逮捕了。
最后更新时间:2024-08-22 23:00:11
句子:“那个无业游民因为偷窃被警察逮捕了。”
时态:过去时,表示动作已经完成。 语态:被动语态,强调动作的承受者。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
同义词扩展:
句子描述了一个具体的法律**,涉及犯罪行为(偷窃)和法律执行(警察逮捕)。在社会语境中,这可能引发对社会治安、就业问题、法律执行等方面的讨论。
句子在实际交流中可能用于报告新闻、讨论社会问题或法律案件。语气可能是中性的,但在不同的交流环境中可能带有不同的情感色彩,如谴责、同情或客观报道。
不同句式表达:
句子涉及的法律行为和文化价值观有关,如对犯罪的谴责、对法律权威的尊重。在**文化中,偷窃被视为严重的道德和法律问题。
英文翻译:The unemployed vagrant was arrested by the police for theft. 日文翻译:その無職の浮浪者は窃盗で警察に逮捕されました。 德文翻译:Der arbeitslose Landstreicher wurde wegen Diebstahls von der Polizei verhaftet.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【无业游民】 没有固定职业、住所而到处流浪的人。