百词典

时间: 2025-05-11 20:47:01

句子

因为孩子的教育问题,父母常常意攘心劳,夜不能寐。

意思

最后更新时间:2024-08-21 03:07:10

语法结构分析

句子:“因为孩子的教育问题,父母常常意攘心劳,夜不能寐。”

  • 主语:父母
  • 谓语:意攘心劳,夜不能寐
  • 宾语:无直接宾语,但“孩子的教育问题”作为原因状语出现
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 因为:表示原因,常用于引导原因状语从句。
  • 孩子:指年幼的人,此处特指未成年的子女。
  • 教育问题:指在教育过程中遇到的各种难题或挑战。
  • 父母:指孩子的双亲。
  • 意攘心劳:形容内心非常焦虑和劳累。
  • 夜不能寐:指晚上无法入睡,形容极度忧虑或不安。

语境理解

  • 句子描述了父母因为孩子的教育问题而感到极度焦虑和疲劳,以至于晚上无法入睡。这反映了教育问题在家庭中的重要性和压力。
  • 在特定的文化背景下,**家庭普遍重视孩子的教育,认为教育是孩子未来成功的关键,因此父母会为此付出巨大的努力和牺牲。

语用学分析

  • 这句话在实际交流中可能用于表达对父母辛苦付出的同情或理解。
  • 使用时需要注意语气的恰当,以避免显得过于悲观或指责。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “由于孩子的教育问题,父母经常感到心力交瘁,难以入眠。”
    • “孩子的教育问题让父母倍感压力,常常夜不能寐。”

文化与*俗

  • 在**文化中,教育被视为改变命运的重要途径,因此父母对孩子的教育投入往往非常大。
  • 相关的成语或典故可能包括“望子成龙”、“教子有方”等,都体现了对教育的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Because of the educational issues of their children, parents often feel mentally exhausted and sleepless at night.
  • 日文翻译:子供の教育問題のために、親はよく心身ともに疲れ、夜眠れないことがあります。
  • 德文翻译:Aufgrund der Bildungsprobleme ihrer Kinder fühlen sich Eltern oft mental erschöpft und können nachts nicht schlafen.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的意思,使用了“mentally exhausted”来表达“意攘心劳”,“sleepless at night”来表达“夜不能寐”。
  • 日文翻译中,“心身ともに疲れ”对应“意攘心劳”,“夜眠れない”对应“夜不能寐”。
  • 德文翻译中,“mental erschöpft”对应“意攘心劳”,“nachts nicht schlafen”对应“夜不能寐”。

上下文和语境分析

  • 这句话通常出现在讨论家庭教育压力、父母角色或教育问题的上下文中。
  • 在社会语境中,这句话反映了教育竞争激烈、父母期望高和教育资源分配不均等问题。

相关成语

1. 【意攘心劳】 心慌意乱。心里着慌,乱了主意。

相关词

1. 【孩子】 儿童:小~|男~;子女:她有两个~。

2. 【意攘心劳】 心慌意乱。心里着慌,乱了主意。

3. 【教育】 培养新生一代准备从事社会生活的整个过程,主要是指学校对儿童、少年、青年进行培养的过程; 用道理说服人使照着(规则、指示或要求等)做说服~。

4. 【父母】 父亲和母亲。

相关查询

三折股为良医 三折股为良医 三折股为良医 三折股为良医 三折股为良医 三拜九叩 三拜九叩 三拜九叩 三拜九叩 三拜九叩

最新发布

精准推荐

半子之靠 重坎 誉誉 苜蓿盘空 几字旁的字 溶开头的词语有哪些 指手划脚 计日指期 广字头的字 罢牛 采字旁的字 釒字旁的字 声闻九皋 包含睿的词语有哪些 相倚为命 老阴 私字儿的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词