时间: 2025-07-19 13:19:58
在写作论文时,他总是尝试援古证今,以增强文章的深度和广度。
最后更新时间:2024-08-22 06:59:38
句子:“在写作论文时,他总是尝试援古证今,以增强文章的深度和广度。”
句子时态为一般现在时,表示惯性或经常性的动作。句型为陈述句,直接陈述一个事实或惯。
句子描述的是一个学术写作的*惯,即在撰写论文时,作者会尝试引用古代的例子或理论来支持现代的观点,以此来提升文章的深度和广度。这种做法在学术界是常见的,尤其是在历史、哲学和文学等领域。
在实际交流中,这种句子可能出现在学术讨论、论文指导或学术写作技巧分享的场合。句子中的“总是”强调了这是一种*惯性的行为,可能带有一定的自豪感或专业性。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“援古证今”体现了传统文化中重视历史和传统的特点,同时也反映了学术界对历史资源的重视和利用。这种做法在的学术传统中有着深厚的文化基础。
翻译时,需要准确传达原文的意思,同时保持语言的自然流畅。在不同语言中,表达*惯和语序可能有所不同,因此翻译时需要注意语境和语用的一致性。
句子可能在讨论学术写作技巧的文章或讲座中出现,强调了利用历史资源的重要性。在不同的文化和社会背景下,这种做法可能会有不同的评价和应用。
1. 【援古证今】 援:引。引述古事来证明今事。