百词典

时间: 2025-04-27 05:00:29

句子

在舞会上,那位二八女郎的舞姿轻盈,如同蝴蝶翩翩起舞。

意思

最后更新时间:2024-08-10 00:09:44

语法结构分析

句子:“在舞会上,那位二八女郎的舞姿轻盈,如同蝴蝶翩翩起舞。”

  • 主语:那位二八女郎
  • 谓语:的舞姿轻盈
  • 宾语:无明显宾语,但“如同蝴蝶翩翩起舞”是对“舞姿轻盈”的补充说明。
  • 时态:一般现在时,描述当前的状态或*惯性动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 二八女郎:指年轻貌美的女子,通常指十六岁左右的少女。
  • 舞姿:跳舞时的姿态。
  • 轻盈:轻巧灵活,不沉重。
  • 蝴蝶翩翩:形容动作优美,如同蝴蝶飞舞。

语境理解

  • 句子描述的是在舞会上,一位年轻女子的舞蹈姿态非常优美,给人以轻盈、灵动的感觉。
  • 文化背景中,舞会通常是社交活动,强调礼仪和优雅,因此这样的描述符合舞会的氛围。

语用学分析

  • 句子用于描述和赞美,适用于社交场合中对他人行为的正面评价。
  • 使用“如同蝴蝶翩翩起舞”这样的比喻,增加了语言的生动性和美感。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:“那位二八女郎在舞会上的舞姿,轻盈得仿佛蝴蝶在空中翩翩起舞。”

文化与*俗

  • “二八女郎”在**文化中常用来形容年轻貌美的女子,带有一定的传统色彩。
  • “蝴蝶翩翩”在**文化中常用来比喻女子的轻盈和美丽,如成语“翩若惊鸿,婉若游龙”。

英/日/德文翻译

  • 英文:At the ball, the young lady's dance was light and graceful, like a butterfly fluttering in the air.
  • 日文:舞踏会で、その若い女性の舞いは軽やかで優雅で、まるで空を舞う蝶のようだった。
  • 德文:Auf dem Ball war die Tanzbewegung der jungen Dame leicht und anmutig, wie ein Schmetterling, der im Wind flattert.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意境和美感,使用了“light and graceful”来描述舞姿,以及“like a butterfly fluttering in the air”来比喻。
  • 日文翻译使用了“軽やかで優雅”来描述舞姿,以及“まるで空を舞う蝶のよう”来比喻。
  • 德文翻译使用了“leicht und anmutig”来描述舞姿,以及“wie ein Schmetterling, der im Wind flattert”来比喻。

上下文和语境分析

  • 句子适用于描述社交场合中的优雅行为,特别是在舞会上对女性舞姿的赞美。
  • 这样的描述在社交场合中可以增加对话的文雅和美感,同时也体现了对他人行为的尊重和欣赏。

相关成语

1. 【二八女郎】 二八:指十六岁。十五六岁的美女。指年轻貌美的女子。

2. 【翩翩起舞】 形容轻快地跳起舞来。

相关词

1. 【二八女郎】 二八:指十六岁。十五六岁的美女。指年轻貌美的女子。

2. 【翩翩起舞】 形容轻快地跳起舞来。

3. 【舞姿】 舞蹈的姿态:~翩翩。

4. 【蝴蝶】 húdié;昆虫,翅膀阔大,颜色美丽,静止时四翅竖立在背部,腹部瘦长。吸花蜜。种类很多,有的幼虫吃农作物,是害虫,有的幼虫吃蚜虫,是益虫。简称蝶。

5. 【轻盈】 形容女子身材苗条,动作轻快:体态~|~的舞步;(声音、节奏)轻松:~的笑语|乐曲~。

相关查询

洞悉无遗 洞悉无遗 洞悉无遗 洞悉无遗 洞悉无遗 洞悉无遗 洞悉无遗 洞悉无遗 洞悉无遗 洞心骇目

最新发布

精准推荐

士为知己者死 厄字旁的字 至字旁的字 此风不可长 水苔 匹先里 包含葡的词语有哪些 蔽美扬恶 一字旁的字 折冲厌难 登手登脚 鱼字旁的字 雪压霜欺 长字旁的字 讲授 碎首縻躯

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词