百词典

时间: 2025-07-29 16:48:00

句子

他们多年的友谊让他们心有灵犀一点通,无需多言。

意思

最后更新时间:2024-08-20 11:47:52

语法结构分析

句子:“他们多年的友谊让他们心有灵犀一点通,无需多言。”

  • 主语:“他们多年的友谊”
  • 谓语:“让他们心有灵犀一点通”
  • 宾语:“心有灵犀一点通”
  • 状语:“无需多言”

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 他们:代词,指代前面提到的人。
  • 多年:时间状语,表示长时间的。
  • 友谊:名词,表示朋友之间的关系。
  • :动词,表示使某人做某事。
  • 心有灵犀:成语,表示双方心意相通。
  • 一点通:成语的一部分,表示非常通达。
  • 无需:动词短语,表示不需要。
  • 多言:名词短语,表示说很多话。

语境分析

这个句子描述了一种深厚的友谊,即使在不需要言语交流的情况下,双方也能理解对方的想法和感受。这种情境通常出现在亲密的朋友或伴侣之间。

语用学分析

这个句子在实际交流中可以用来说明两个人之间的默契和理解。它传达了一种积极的情感和亲密的关系,通常用于赞美或描述一种理想的人际关系。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “多年的友谊使他们心意相通,言语已成多余。”
  • “他们的友谊如此深厚,以至于无需言语就能理解彼此。”

文化与*俗

“心有灵犀一点通”是一个成语,源自古代的传说和文学作品,用来形容两个人之间的心灵相通。这个成语体现了文化中对深厚友谊和默契的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:Their long-standing friendship allows them to understand each other without words.
  • 日文:彼らの長年の友情は、言葉がなくても互いに理解できるようにしている。
  • 德文:Ihre langjährige Freundschaft ermöglicht es ihnen, sich ohne Worte zu verstehen.

翻译解读

  • 英文:强调了长时间的友谊和无需言语的理解。
  • 日文:强调了长时间的友情和无需言语的相互理解。
  • 德文:强调了长时间的友谊和无需言语的相互理解。

上下文和语境分析

这个句子通常用于描述一种理想的人际关系,特别是在亲密的朋友或伴侣之间。它传达了一种深厚的情感和默契,通常用于积极的语境中。

相关成语

1. 【心有灵犀一点通】 比喻恋爱着的男女双方心心相印。现多比喻比方对彼此的心思都能心领神会

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【友谊】 朋友之间的亲密情谊。建立在利益一致和相互信任的基础上。表现在情感(如相互了解、相互同情)和行为(如相互支持、帮助、援助)等方面。是一种纯洁美好的感情。

3. 【心有灵犀一点通】 比喻恋爱着的男女双方心心相印。现多比喻比方对彼此的心思都能心领神会

相关查询

厚味腊毒 厚味腊毒 厚味腊毒 厚味腊毒 厚味腊毒 厚味腊毒 厚味腊毒 厚德载福 厚德载福 厚德载福

最新发布

精准推荐

鼎字旁的字 宁意 牛字旁的字 曲阿酒 兄结尾的词语有哪些 迈开头的词语有哪些 拘奇抉异 侧聆 含誉 儿结尾的成语 革字旁的字 尢字旁的字 率马以骥 广武之叹 谒开头的词语有哪些 平陆 心摇胆战 委曲从顺 亠字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词