百词典

时间: 2025-07-12 03:27:05

句子

他对英语单词倒背如流,翻译起来得心应手。

意思

最后更新时间:2024-08-11 01:09:24

1. 语法结构分析

句子:“他对英语单词倒背如流,翻译起来得心应手。”

  • 主语:他

  • 谓语:对英语单词倒背如流,翻译起来得心应手

  • 宾语:无明显宾语,但“英语单词”可以视为间接宾语

  • 时态:一般现在时,表示现在的状态或*惯

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 对英语单词倒背如流:表示他对英语单词非常熟悉,能够倒着背诵,形容记忆非常牢固。

  • 翻译起来得心应手:表示他在翻译时非常熟练,轻松自如。

  • 同义词

    • 倒背如流:滚瓜烂熟、熟记于心
    • 得心应手:驾轻就熟、游刃有余
  • 反义词

    • 倒背如流:生疏、遗忘
    • 得心应手:笨手笨脚、力不从心

3. 语境理解

  • 句子描述的是一个人在英语学*或翻译方面的能力,强调其熟练程度。
  • 在教育或语言学*的语境中,这种描述常见于对学生或专业人士的评价。

4. 语用学研究

  • 使用场景:在教育、语言学*、翻译工作等场合中,用来赞扬某人的语言能力。
  • 礼貌用语:这是一种正面评价,通常用于表扬或鼓励。
  • 隐含意义:强调了学*成果的显著性和实用性。

5. 书写与表达

  • 不同句式表达:
    • 他熟练掌握英语单词,翻译时游刃有余。
    • 他的英语单词记忆牢固,翻译工作对他来说轻而易举。

. 文化与

  • 文化意义:在*文化中,强调学和记忆的重要性,这种描述体现了对知识和技能的尊重。
  • 成语、典故:“倒背如流”是一个成语,源自古代对文学作品的背诵要求,体现了对知识的传承和尊重。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He is so familiar with English words that he can recite them backwards effortlessly, and translating comes naturally to him.

  • 日文翻译:彼は英語の単語を逆からもスラスラと覚えており、翻訳は彼にとって容易なことだ。

  • 德文翻译:Er kennt die englischen Wörter so gut, dass er sie rückwärts auswendig kann, und Übersetzen fällt ihm leicht.

  • 重点单词

    • 倒背如流:recite backwards effortlessly
    • 得心应手:come naturally
  • 翻译解读:这些翻译都准确传达了原句的意思,强调了个人在语言技能上的高超和熟练。

  • 上下文和语境分析:在不同的语言和文化中,这种对语言能力的描述都具有正面的评价意义,体现了对知识和技能的尊重和认可。

相关成语

1. 【倒背如流】 背:背诵。把书或文章倒过来背,背得像流水一样流畅。形容背得非常熟练,记得非常牢。

2. 【得心应手】 得:得到,想到;应:反应,配合。心里怎么想,手就能怎么做。比喻技艺纯熟或做事情非常顺利。

相关词

1. 【倒背如流】 背:背诵。把书或文章倒过来背,背得像流水一样流畅。形容背得非常熟练,记得非常牢。

2. 【得心应手】 得:得到,想到;应:反应,配合。心里怎么想,手就能怎么做。比喻技艺纯熟或做事情非常顺利。

3. 【翻译】 把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来(也指方言与民族共同语、方言与方言、古代语与现代语之间一种用另一种表达);把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来~外国小说ㄧ把密码~出来; 做翻译工作的人他当过三年~。

相关查询

博文约礼 博文约礼 博文约礼 博文约礼 博文约礼 博文约礼 博文约礼 博文约礼 博文约礼 博学洽闻

最新发布

精准推荐

玉山岑 麦字旁的字 隹字旁的字 同字框的字 采字头的字 妇姑勃谿 假想 鸦子 一言丧邦 行字旁的字 扶墙摸壁 包含禀的词语有哪些 麟角笔 冷嘲热讽 辞开头的词语有哪些 刀刀见血 学如不及,犹恐失之

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词