时间: 2025-05-28 13:59:42
作家在写作回忆录时,常常抚今怀昔,将过去的经历与现在的感悟相结合。
最后更新时间:2024-08-21 15:39:58
句子:“[作家在写作回忆录时,常常抚今怀昔,将过去的经历与现在的感悟相结合。]”
句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子描述了作家在创作回忆录时的行为和心理状态,强调了作家如何将过去的经历与现在的感悟相结合,体现了文学创作的深度和反思性。
句子在实际交流中可能用于描述文学创作的过程,或者用于讨论作家如何通过回忆录表达自己的思想和情感。句子语气平和,表达了作者对创作过程的深刻理解。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中的“抚今怀昔”是一个典型的汉语成语,体现了中华文化中对历史和传统的重视。回忆录作为一种文学形式,也反映了人们对个人历史和记忆的珍视。
翻译时,保持了原句的结构和意义,同时注意了目标语言的表达*惯和文化背景。
句子可能在讨论文学创作、个人成长或历史反思的上下文中出现,强调了作家如何通过回忆录这一形式,将个人经历与时代背景相结合,传达更深层次的意义。
1. 【抚今怀昔】 抚:拍,摸,引申为注意,注视;怀:怀念;昔:过去。看看现在,想想过去。形容对当前的事物有所感触而怀念过去的人事或景物。