百词典

时间: 2025-05-13 02:38:28

句子

他的言论在会议上被认为是俗之所排,但他坚持自己的观点。

意思

最后更新时间:2024-08-10 23:12:03

语法结构分析

句子“他的言论在会议上被认为是俗之所排,但他坚持自己的观点。”的语法结构如下:

  • 主语:“他的言论”
  • 谓语:“被认为是”和“坚持”
  • 宾语:“俗之所排”和“自己的观点”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:被动语态(“被认为是”)和主动语态(“坚持”)
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 他的言论:指某人在会议上的发言或观点。
  • 被认为是:表示某事物被他人评判或认定。
  • 俗之所排:指被大众或社会习俗所排斥或不接受的事物。
  • 坚持:表示持续地支持或维护某事物。
  • 自己的观点:指个人独特的看法或立场。

语境理解

句子描述了某人在会议上的言论不被大众接受,但他仍然坚持自己的观点。这可能发生在具有争议性或创新性观点的讨论中,反映了个人与社会习俗之间的冲突。

语用学研究

  • 使用场景:会议、辩论、学术讨论等。
  • 效果:强调个人立场的坚定性和对传统观念的挑战。
  • 礼貌用语:句子中没有明显的礼貌用语,但“坚持自己的观点”可以被视为一种礼貌的表达,因为它表明了个人对自身观点的尊重。

书写与表达

  • 不同句式
    • 尽管他的言论在会议上遭到排斥,他依然坚守自己的立场。
    • 他在会议上提出的观点虽然不被接受,但他毫不妥协地维护它们。

文化与习俗

  • 文化意义:句子反映了个人主义与集体主义之间的冲突,以及创新与传统之间的张力。
  • 相关成语:“逆水行舟,不进则退”(比喻在困难面前不前进就会后退)。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His remarks at the meeting were considered to be against the grain, but he insisted on his own views.
  • 日文翻译:会議で彼の発言は世間の常識に反すると見なされましたが、彼は自分の意見を貫き通しました。
  • 德文翻译:Seine Äußerungen auf der Konferenz wurden als gegen den Strom angesehen, aber er beharrte auf seinen eigenen Ansichten.

翻译解读

  • 重点单词
    • against the grain(英文):与常规或习俗相反。
    • 世間の常識に反する(日文):与社会常识相反。
    • gegen den Strom(德文):逆流而上,与主流相反。

上下文和语境分析

句子可能在讨论具有争议性或创新性观点的会议中出现,强调个人在面对社会压力时的坚定立场。这种情境常见于学术界、政治辩论或企业决策中。

相关成语

1. 【俗之所排】 俗:流俗;排:排斥。世俗之见所排斥的。

相关词

1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

2. 【俗之所排】 俗:流俗;排:排斥。世俗之见所排斥的。

3. 【坚持】 坚决保持、维护或进行~原则ㄧ~己见ㄧ~不懈 ㄧ~工作。

4. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

5. 【观点】 观察事物时所处的位置或采取的态度:政治~丨生物学~|纯技术~。

6. 【言论】 言谈﹔谈论; 言词﹔发表的议论或意见; 犹舆论。

7. 【认为】 对人或事物确定某种看法﹐做出某种判断。

相关查询

疲心竭虑 疲心竭虑 疲惫不堪 疲惫不堪 疲惫不堪 疲惫不堪 疲惫不堪 疲惫不堪 疲惫不堪 疲惫不堪

最新发布

精准推荐

巾褚 魔开头的词语有哪些 鼻字旁的字 穴宝盖的字 反劳为逸 车字旁的字 依模照样 耍事 包含疠的词语有哪些 南方之强 包字头的字 自字旁的字 堂坛 取威定功 一家之作 天上少有,地下难寻 竹简 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词