百词典

时间: 2025-07-29 18:52:43

句子

他在这次比赛中虽然只是替补,但在上场后展现了一夫之用的实力,帮助球队逆转了局势。

意思

最后更新时间:2024-08-07 11:45:28

语法结构分析

  1. 主语:“他”
  2. 谓语:“展现”、“帮助”
  3. 宾语:“实力”、“球队逆转了局势”
  4. 时态:一般过去时(“展现”、“帮助”)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 替补:指在比赛中作为备选球员,未首发上场。
  2. 一夫当关:原意是指一个人守住关口,比喻一个人能力出众,能担当重任。
  3. 逆转:指局势或情况从不利转向有利。

语境理解

句子描述了在一场比赛中,尽管“他”只是替补球员,但上场后表现出色,帮助球队扭转了不利的局面。这体现了“他”的重要性和能力。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于赞扬某人在关键时刻的出色表现,或者强调替补球员的价值。语气上,句子带有肯定和赞扬的意味。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 尽管他在比赛中只是替补,但他上场后展现了非凡的实力,助力球队扭转了局面。
  • 他在比赛中的替补身份并未限制其发挥,反而展现了一夫当关的能力,帮助球队逆转了局势。

文化与*俗

“一夫当关”这个成语源自**古代的军事术语,强调个人在关键时刻的重要作用。在体育比赛中,这个成语常用来形容球员在关键时刻的出色表现。

英/日/德文翻译

英文翻译:Although he was just a substitute in this game, he demonstrated exceptional strength upon entering the field, helping the team turn the tide.

日文翻译:彼はこの試合でただの控え選手だったが、ピッチに上がった後、一人前の実力を発揮し、チームが逆転するのを助けた。

德文翻译:Obwohl er in diesem Spiel nur ein Ersatzspieler war, zeigte er nach seinem Einsatz eine ausgezeichnete Stärke und half dem Team, die Situation zu drehen.

翻译解读

在英文翻译中,“demonstrated exceptional strength”强调了“他”的出色表现;在日文翻译中,“一人前の実力”同样强调了“他”的能力;在德文翻译中,“zeigte eine ausgezeichnete Stärke”也传达了相同的意思。

上下文和语境分析

句子在体育比赛的背景下,强调了替补球员在关键时刻的重要作用。这种描述在体育报道和评论中常见,用以赞扬球员的出色表现和对团队的贡献。

相关成语

1. 【一夫之用】 指仅能当一人之用,而无兼人之能。

相关词

1. 【一夫之用】 指仅能当一人之用,而无兼人之能。

2. 【上场】 指演员或运动员出场; 泛指某种活动开始进行; 犹言上手,得手。

3. 【实力】 实在的力量(多指军事或经济方面):经济~|~雄厚|增强~。

4. 【局势】 (政治、军事等)一个时期内的发展情况~平稳 ㄧ~越来越严重。

5. 【展现】 展示显现。

6. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

7. 【替补】 替代补充:~队员;指替代补充的人:当~|这场比赛,他只是个~。

8. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

9. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

10. 【逆转】 情势恶化,也泛指向相反的方向转化病情的好转和逆转,牵动了每个人的心|形势不可逆转。

相关查询

目无法纪 目无法纪 目无法纪 目无法纪 目无法纪 目无王法 目无王法 目无王法 目无王法 目无王法

最新发布

精准推荐

帐结尾的词语有哪些 长绳系景 包含辰的成语 甘字旁的字 里字旁的字 畅快 计研心筭 巾字旁的字 香字旁的字 沃野千里 刃面 惊悸不安 无字旁的字 死而不朽 名阀 梳文栉字 单忧极瘁

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词