百词典

时间: 2025-07-29 09:37:05

句子

比赛进入最后阶段,观众们激动得摇首顿足。

意思

最后更新时间:2024-08-22 08:38:00

语法结构分析

句子“比赛进入最后阶段,观众们激动得摇首顿足。”的语法结构如下:

  • 主语:比赛
  • 谓语:进入
  • 宾语:最后阶段
  • 状语:观众们激动得摇首顿足(描述主语的状态)

这个句子是一个简单的陈述句,时态为现在进行时(表示动作正在进行),语态为主动语态。

词汇分析

  • 比赛:名词,指竞技活动。
  • 进入:动词,表示到达某个状态或位置。
  • 最后阶段:名词短语,指过程的最后部分。
  • 观众们:名词,指观看比赛的人。
  • 激动:形容词,表示情绪高涨。
  • 摇首顿足:成语,形容非常激动或焦急的样子。

语境分析

这个句子描述了一个体育比赛的场景,比赛即将结束,观众们因为紧张和期待而表现出激动的情绪。这种描述常见于体育赛事报道或观众的现场感受。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子用于描述紧张刺激的体育比赛场景,能够传达出比赛的激烈程度和观众的参与感。语气上,这个句子带有一定的兴奋和紧张感。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “随着比赛接近尾声,观众们的情绪愈发激动,纷纷摇首顿足。”
  • “比赛即将结束,观众们的激动情绪达到了顶点,他们摇首顿足,期待着结果。”

文化与*俗

“摇首顿足”这个成语在**文化中常用来形容人的激动或焦急状态,反映了中文表达中对动作和情绪的生动描绘。

英/日/德文翻译

  • 英文:As the game enters its final stage, the audience is so excited that they are shaking their heads and stamping their feet.
  • 日文:試合が最終段階に入ると、観客は興奮して首を振り、足を踏み鳴らしている。
  • 德文:Als das Spiel in die letzte Phase eintritt, ist das Publikum so aufgeregt, dass es den Kopf schüttelt und mit den Füßen stampft.

翻译解读

在翻译中,“摇首顿足”这个成语被准确地翻译为描述观众激动行为的动作,保留了原句的生动性和情感表达。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在体育比赛的报道或描述中,用来强调比赛的紧张气氛和观众的参与感。在不同的文化背景下,类似的表达可能会有所不同,但核心的情感和场景描述是普遍的。

相关成语

1. 【摇首顿足】 摇着头,跺着脚。非常懊恼或惋惜的神态。

相关词

1. 【摇首顿足】 摇着头,跺着脚。非常懊恼或惋惜的神态。

2. 【最后】 时间上或次序上在所有别的之后。

3. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

4. 【激动】 (感情)因受刺激而冲动:情绪~;使感情冲动:~人心。

5. 【进入】 支进到某个范围或某个时期里:~学校|~新阶段丨;~角色。

6. 【阶段】 事物发展进程中划分的段落大桥第一~的工程已经完成。

相关查询

白日升天 白日升天 白日升天 白日升天 白日升天 白日升天 白日升天 白日升天 白日升天 白日飞升

最新发布

精准推荐

勿念旧恶 包含富的词语有哪些 五车书 摽落 围歼 三锤两棒 幾字旁的字 母字旁的字 箓结尾的词语有哪些 一门同气 睹结尾的词语有哪些 齒字旁的字 圣君贤相 丕诞 龙钟老态 足字旁的字 鱼字旁的字 客馆

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词