百词典

时间: 2025-07-19 08:23:31

句子

他在朋友遇到困难时总是周急继乏,尽力帮助。

意思

最后更新时间:2024-08-14 21:28:23

语法结构分析

句子:“[他在朋友遇到困难时总是周急继乏,尽力帮助。]”

  • 主语:他
  • 谓语:总是周急继乏,尽力帮助
  • 宾语:无明确宾语,但隐含的宾语是“朋友”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 在朋友遇到困难时:介词短语,表示时间和条件。
  • 总是:副词,表示一贯的行为。
  • 周急继乏:成语,意思是急忙接济,形容非常急切地帮助别人。
  • 尽力帮助:动词短语,表示尽自己最大的努力去帮助。

语境理解

  • 句子描述了一个人在朋友遇到困难时的行为,强调了他的乐于助人和急人之难的品质。
  • 这种行为在**文化中被视为美德,体现了人与人之间的互助精神。

语用学研究

  • 这个句子在实际交流中可以用来自我介绍、评价他人或描述某种社会现象。
  • 使用这样的句子可以传达出积极的社会价值观和人际关系处理方式。

书写与表达

  • 可以改写为:“每当朋友陷入困境,他总是毫不犹豫地伸出援手。”
  • 或者:“他对待朋友的困难总是全力以赴,从不推辞。”

文化与*俗

  • “周急继乏”这个成语体现了**传统文化中的互助和急人之难的精神。
  • 在**社会,帮助朋友解决困难被视为一种重要的社交礼仪和道德准则。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He always rushes to help when his friends are in trouble.
  • 日文翻译:彼は友達が困っている時、いつも急いで助けに行く。
  • 德文翻译:Er eilt immer zu Hilfe, wenn seine Freunde in Schwierigkeiten sind.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意思,强调了“总是”和“急忙帮助”的概念。
  • 日文翻译使用了“いつも”(总是)和“急いで”(急忙)来传达相同的意思。
  • 德文翻译使用了“immer”(总是)和“eilt zu Hilfe”(急忙帮助)来表达原句的含义。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常出现在描述某人性格特点或行为*惯的语境中。
  • 在社交场合或个人介绍中,这样的描述可以增加他人对这个人的好感。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的结构、词汇、语境、语用学、书写与表达以及文化意义,同时也提供了多语言的翻译对照,帮助我们更全面地掌握这个句子的含义和用法。

相关成语

1. 【周急继乏】 周:接济。继:帮助。救济帮助有急难和贫乏的人。亦作“周急济贫”、“周贫济老”。

相关词

1. 【周急继乏】 周:接济。继:帮助。救济帮助有急难和贫乏的人。亦作“周急济贫”、“周贫济老”。

2. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

3. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

相关查询

丑态毕露 丑态毕露 丑态毕露 丑态毕露 丑态毕露 丑态毕露 丑态毕露 丑态毕露 丑态毕露 丑态毕露

最新发布

精准推荐

枯株 米珠薪桂 断简残编 业字旁的字 相待而成 慞惶失次 忤意 風字旁的字 黽字旁的字 韦字旁的字 搏手无策 迸开头的词语有哪些 夷结尾的词语有哪些 未可同日而语 包含兄的词语有哪些 秽闻 铄金点玉 屮字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词