时间: 2025-04-27 00:33:46
工人们在工地上一鼓而擒,迅速完成了建筑任务。
最后更新时间:2024-08-07 23:23:07
句子:“工人们在工地上一鼓而擒,迅速完成了建筑任务。”
时态:过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态,工人们主动完成了任务。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
句子描述了工人们在工地上士气高昂,迅速完成了建筑任务。这个情境可能是在一个建筑项目中,工人们通过高效率的工作,提前或按时完成了既定目标。
这个句子可能在实际交流中用来赞扬工人们的高效率和团队精神。它传达了一种积极、鼓舞人心的语气,可能在项目总结、表彰大会或新闻报道中使用。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
一鼓而擒这个成语源自《左传·僖公二十七年》,原指军队在战斗中通过一次鼓声振奋士气,迅速取得胜利。在这里,它被用来比喻工人们士气高昂,迅速完成任务,体现了中文成语在现代语境中的灵活运用。
英文翻译:The workers, with a single drumbeat, swiftly completed the construction task on the site. 日文翻译:労働者たちは、一撃で、現場で建設作業を迅速に完了させました。 德文翻译:Die Arbeiter erledigten die Bauplanung auf der Baustelle mit einem Schlag schnell.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: