百词典

时间: 2025-06-25 22:53:41

句子

张红燃爆的促销活动让商场人山人海,热闹非凡。

意思

最后更新时间:2024-08-20 02:28:12

1. 语法结构分析

句子:“张红燃爆的促销活动让商场人山人海,热闹非凡。”

  • 主语:张红燃爆的促销活动
  • 谓语:让
  • 宾语:商场人山人海,热闹非凡

这是一个陈述句,使用了现在时态,被动语态没有明显体现,但可以通过“让”字理解为一种使役结构。

2. 词汇学*

  • 张红:可能是一个人名,也可能是形容词“红”的夸张用法,表示非常红火。
  • 燃爆:原意为爆炸,这里用作比喻,表示非常火爆、热烈。
  • 促销活动:商家为了增加销售而进行的各种活动。
  • 商场:大型零售商店。
  • 人山人海:形容人非常多,像山和海一样。
  • 热闹非凡:非常热闹,超出寻常。

3. 语境理解

这个句子描述了一个非常成功的促销活动,导致商场内人非常多,场面非常热闹。这种描述常见于商业宣传或新闻报道中,强调活动的吸引力和成功。

4. 语用学研究

这个句子可能在商业广告、新闻报道或社交媒体中使用,目的是吸引消费者的注意,传达活动的成功和吸引力。语气上,这个句子带有一定的夸张和赞美。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “由于张红的促销活动,商场变得人山人海,异常热闹。”
  • “张红的促销活动如此成功,以至于商场内人潮涌动,热闹非凡。”

. 文化与

“人山人海”是一个典型的汉语成语,用来形容人非常多。这个成语在文化中常用,反映了人对数量和规模的直观感受。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:Zhang Hong's explosive promotional event has made the mall crowded with people, extremely lively.
  • 日文:張紅の爆発的なプロモーションイベントが、モールを人でいっぱいにし、非常に賑やかにしています。
  • 德文:Zhang Hongs explosive Werbeaktion hat das Einkaufszentrum mit Menschen überschwemmt, äußerst lebhaft.

翻译解读

  • 燃爆:在英文中翻译为“explosive”,在日文中为“爆発的な”,在德文中为“explosive”,都传达了活动非常火爆的意思。
  • 人山人海:在英文中翻译为“crowded with people”,在日文中为“人でいっぱい”,在德文中为“mit Menschen überschwemmt”,都准确地表达了人非常多的情景。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述商业活动的成功和吸引力的上下文中,可能是在新闻报道、广告宣传或社交媒体分享中。语境通常是积极的,强调活动的受欢迎程度和影响力。

相关成语

1. 【人山人海】 人群如山似海。形容人聚集得非常多。

2. 【张红燃爆】 张:张贴。张贴红对联或喜报,燃放爆竹。形容节日或逢喜事时喜庆的样子。

相关词

1. 【人山人海】 人群如山似海。形容人聚集得非常多。

2. 【促销】 企业为提高其商品在市场上的占有率而进行的各种推销活动。如扩大广告宣传,派出销售人员直接向中间商或消费者兜售等。

3. 【商场】 聚集在一个或相连的几个建筑物内的各种商店所组成的市场。

4. 【张红燃爆】 张:张贴。张贴红对联或喜报,燃放爆竹。形容节日或逢喜事时喜庆的样子。

5. 【活动】 (肢体)动弹;运动:坐久了应该站起来~~|出去散散步,~一下筋骨;为某种目的而行动:抗战时这一带常有游击队~;动摇;不稳定:这个桌子直~|门牙~了;灵活;不固定:~模型|~房屋;为达到某种目的而采取的行动:野外~|文娱~|体育~|政治~;指钻营、说情、行贿:他为逃避纳税四处~。

相关查询

弃信忘义 弃信忘义 弃信忘义 弃信忘义 弃信忘义 弃信忘义 弃信忘义 弃信忘义 弃信忘义 异途同归

最新发布

精准推荐

剪辟 情窦顿开 别出机杼 豆字旁的字 包含孝的词语有哪些 亅字旁的字 德重恩弘 爻字旁的字 超然自逸 德被八方 找事 附影附声 镂开头的成语 池镜 人字头的字 鱼字旁的字 枯木生花

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词