百词典

时间: 2025-06-25 01:52:23

句子

他的建议切中时病,对解决问题有很大帮助。

意思

最后更新时间:2024-08-12 16:45:35

语法结构分析

句子:“他的建议切中时病,对解决问题有很大帮助。”

  • 主语:“他的建议”
  • 谓语:“切中”和“有帮助”
  • 宾语:“时病”和“解决问题”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 他的建议:指某人提出的建议。
  • 切中:准确地击中或针对。
  • 时病:指当前社会或某个领域存在的问题或弊端。
  • :介词,表示针对或关于。
  • 解决问题:处理或解决某个问题。
  • 有很大帮助:对某事有显著的积极影响。

语境分析

  • 句子在特定情境中表达了对某人建议的肯定,认为该建议能够准确地针对当前的问题,并且对解决问题有显著的帮助。
  • 文化背景和社会*俗可能影响对“时病”的理解,这个词通常用于描述当前社会或某个领域的普遍问题。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于表达对某人建议的赞赏和认可。
  • 使用“切中时病”和“有很大帮助”这样的表达方式,体现了对建议的高度评价和积极态度。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “他的建议准确地针对了当前的问题,对解决问题起到了重要作用。”
    • “他的建议非常中肯,对解决当前的问题非常有帮助。”

文化与*俗

  • “切中时病”这个表达可能蕴含了**文化中对问题精准定位的重视。
  • 了解与句子相关的成语、典故或历史背景,可以更好地理解“时病”这个词的深层含义。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His suggestion hits the nail on the head, and it is of great help in solving the problem.
  • 日文翻译:彼の提案は時の病に的を射たもので、問題解決に大きな助けとなっている。
  • 德文翻译:Sein Vorschlag trifft den Nagel auf den Kopf und ist eine große Hilfe beim Lösen des Problems.

翻译解读

  • 英文:“hits the nail on the head”是一个英语成语,意思是准确地击中了问题的核心。
  • 日文:“時の病”在日文中也有类似的含义,指当前的问题或弊端。
  • 德文:“trifft den Nagel auf den Kopf”是德语中的一个成语,意思与英文的“hits the nail on the head”相同。

上下文和语境分析

  • 句子通常用于对某人的建议给予高度评价,认为该建议能够准确地针对当前的问题,并且对解决问题有显著的帮助。
  • 在不同的文化和语境中,“切中时病”这个表达可能会有不同的理解和解读。

相关成语

1. 【切中时病】 切:切合;中:恰好对上;病:害处。指发表的言论正好击中当时社会的弊病。

相关词

1. 【切中时病】 切:切合;中:恰好对上;病:害处。指发表的言论正好击中当时社会的弊病。

2. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

3. 【建议】 向人提出自己的主张:我~休会一天;向人提出的主张:提出合理化~。

相关查询

丈丈 丈丈 丈人 丈人 丈人 丈人 丈人 丈人 丈人 丈人

最新发布

精准推荐

规开头的成语 毛字旁的字 切瑳琢磨 衣字旁的字 大腹便便 转战千里 太师椅 折文旁的字 视民如子 毁夷 亲结尾的词语有哪些 泛浩摩苍 包含伶的成语 包含惛的词语有哪些 签疏 赤字旁的字 毫不在乎 车字旁的字 换装

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词